“倒鸭子”走红网友称笑晕 语言不通麻烦大
方言引发的笑话 还真不少
记者了解到,为音频配上字幕的是一位叫顾翔的小伙子。记者辗转联系上了顾翔。原来,他是大连人,目前在英国伦敦大学学院读书。
顾翔告诉记者,当时也是朋友推荐他看的,笑了挺长时间,但当时还没想要做,最近学校不忙,才有时间静下心弄。“看到有很多英文的文字动画,想看看中文的,发现还没有,于是就想正好有时间做几个中文的动画,《倒鸭子理赔动画》是做的第一个,没想到这么火了。”本以为3天以内就可以完成的作品,却花费了一个星期。“在制作过程中,比较难处理的就是构思每个段落怎么衔接,每句话用什么样的动画形式才比较合适。”
顾翔告诉记者,在youtube上很多人有用动画的愿望,他更期待将中国的一些元素融入到动画中。《倒鸭子理赔动画》正好契合了他的想法,大连人制作大连话视频,得心应手,带着乡情。
顾翔对方言有着敏锐的触觉,这与他的成长经历有关,他的小学阶段是在广州度过的,而后期的初中高中便回到了大连,他自称自己是大连人。在顾翔的成长经历中,方言的差异引起的笑话还真不少。“比如广州话的‘普通话’和 ‘煲冬瓜’发音很相近,还有一广东朋友叫刘北袭,但用普通话念出来和粤语里流鼻屎发音一样,让人听起来忍不住笑。”
喜欢音乐,喜欢旅行,这个细心的89年出生的男孩,还会静下心来去了解当地的文化和语言,“想趁年轻多走走。”
顾翔目前正在和朋友一起筹备拍个记录留学生生活的记录短片,用镜头记录下在异国的学习感受。
本报记者 乔金玲
对话节选
接线员:啊好的,先生我知道了,您在那边发生什么事情啦?
男:刚刚开车(ce)不小心,刮在底下道刮在道牙子上去了,倒车刮道牙子上去了,那个底下保险底杠底下大梁底下大架子刮那保险杠上,刮个坑。
接线员:先生您好,是您的车在直行的时候还是倒车的时候?
男:倒车。
接线员:倒车的时候是吧?
男:对。
接线员:倒车的时候刮到哪个部位了?
男:就是车左侧底下底盘里版儿那个大梁大架子。