曾让中国人尴尬的法国贴面礼
[ 2007-05-14 09:31 ]

对一个外国人来说,想完全弄清楚法国人繁琐的礼节,简直比读博士学位还难。读博士有个三年五载差不多就能读下来,可是想要言行举止完全符合法国人的规范,哪怕找到像回事的感觉,怎么着也得在法国生活十年八年吧。先不说别的,法国人的贴面礼就让许多初到法国的人大为挠头。

今年年初,法国社会党总统侯选人罗雅尔访华期间,到北京一户普通家庭做客。临别前,女主人送给法国客人一副漂亮的"中国结"和一些小礼物作纪念。为表示感激,罗雅尔站起身来要和她行法式贴面礼,但这一举动却让女主人不知所措,两人尝试了好几次"贴面"都没有成功。最后罗雅尔与女主人都尴尬不已,让在场的记者笑倒一片。

这种贴面礼的法语名字叫"BISOUS"。我刚到法国时,看到别人BISOUS时还有点害臊,心想这法国人就是浪漫啊。经过别人指点,才明白这并非以前所理解的亲吻,而只是一种普通见面礼节而已,跟浪漫不浪漫根本没关系。简单来说,就是亲朋好友间见面或分手时,通常双方都会互相用脸颊碰一下,嘴里同时发出"啧啧"的声音,声音越大表示越热情。通常从右颊开始,左右各碰一下。或者不一定真的碰上,只是在脸颊附近虚张声势一下,也要发出"啧啧"声。如果真的用嘴亲到脸颊上,说明她们的关系真的铁到了一定地步。但平时还是要避免用嘴碰脸颊为好,否则在餐厅或食堂里熟人见面后,一张油乎乎的嘴伸过来,你说接还是不接?

BISOUS的次数根据地区不同,讲究也不一样,巴黎一般两下,在我学习法语的昂热是两下或四下,再往南到普罗旺斯是三下或四下,据说有的地区是五下,不过我还没真正见识过。可想而知,如果参加规模比较大的聚会时,有几十号熟人的话,大半个晚上就甭干别的了,来得时候BISOUS几百下,走的时候再BISOUS几百下,说起来也够烦的,可法国人却乐此不疲。还是比利时和荷兰简单,我们在复活节假期旅游经过的这两个国家,据说都只需要一下。其实法国人也分不清其中的区别,反正到哪个地方就入乡随俗就好了。

一般情况下,只会在女人之间或者男女之间进行BISOUS。但在法国南部、比利时的法语区,就像东欧和中东地区一样,男人之间偶尔也会BISOUS 。4月25日夜里,在绍莱市参加罗雅尔伴侣、社会党第一书记奥兰德演讲结束后的酒会上,我就看到奥兰德跟一名男性朋友也"啧啧"来了两下,因为已经有了一定经验,所以我当然不会认为这位政坛风云人物在玩"断背",而是今晚有个铁哥们来给他捧场了。我们不妨可以把它理解为在我们中国,男性好友间有时候也会互相拥抱一下。BISOUS的言外之意本来就是为了表示鼓励和亲密。

作为打招呼和彼此交流感情的媒介,必须拿捏清楚BISOUS的时机和场合,如果在商业场合或者其他正式场所,除非老朋友老主顾,否则还是握手为好。即使该进行BISOUS,也要弄清楚什么时候该跟什么人BISOUS,BISOUS到什么程度为宜,每次到底是从左边还是右边开始......如果你能够应付自如地在社交场合与人BISOUS,那说明你离成为一个准法国人也不远了。至于这门礼节到底是什么时候开始盛行的,那是礼仪考古学专业学生才做的事情,我这里就暂且打住。

 

| 关于中国日报网站 | 关于环球在线 | 发布广告 | 联系我们 | 网站导航 | 工作机会 |
版权保护:本网站登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网站独家所有,
未经中国日报网站事先协议授权,禁止转载使用。