“中国不乐,世界就哭”
[ 2007-08-01 16:43 ]

中国日报网环球在线消息:自二战结束以来,几乎每一位法国总统都有着特殊的中国情结。“我也是这样一个人。”新任法国总统萨科齐说,他不会改变这一“传统”。但是,萨科齐并不像其前任希拉克那样熟悉中国文化,他的中国情结从何而来呢?其实,早在两个多月前,答案就已揭晓了。

那是2007年5月2日,法国巴黎,一场吸引全世界目光的电视辩论正在举行。辩论两方是总统候选人萨科齐和罗雅尔。二人你来我往、唇枪舌剑之时,一位50多岁、头发花白的老头,正平静地盯着电视屏幕上的实况转播。

“你们怎么看待北京奥运会?”辩论主持人发问。咄咄逼人的罗雅尔抢先回答:“我认为要抵制!”而萨科齐则冷静说道:“办奥运是件好事,它会促进中国进一步对外开放。”

看到这一幕,老头拍拍闪亮的脑门,得意地咧嘴笑了。很显然,他对萨科齐的表现感到很满意。原来,他就是法国著名的汉学家、总统竞选顾问何塞·弗莱谢斯。萨科齐的中国观,正是他“灌输”进去的。

“我在找效率”

6月初,记者敲开了何塞·弗莱谢斯的家门。“你好!”他笑眯眯地向记者致“欢迎词”。黄得有些刺眼的衬衫、蓬松的头发,让他显得很前卫。而在法国大选期间,他给萨科齐助选的“武器”,正是最前卫的互联网。

萨科齐的对手罗雅尔,早在2006年就推出了两个私人博客。相比之下,萨科齐的竞选网站不仅问世晚,而且显得毫无个性。一些竞选团队的成员忍不住质问何塞:“萨科齐请你来做网站策划和运行人,但你到底做了些什么?”何塞耸肩一笑:“我在找效率。”

果然,2007年新年一过,萨科齐的网站就“动”起来了。何塞别出心裁,建了一个“网上商店”,兜售“萨科齐牌”商品:印着萨科齐头像的T恤衫和购物包、印有竞选口号“在一起,什么都能实现”的运动衣……这一招的确很有效。法国人喜欢在网上购物,大选如火如荼的那段时间,记者每天都能看到无数背着“萨科齐包”的市民在巴黎街头穿梭。

不仅如此,何塞还想到了一个新花样:网络电视。“有一天,我对萨科齐说,我们得搞一个网络电视,就叫NSTV——‘萨科奇个人电视频道’,把你每天做的事情都拍下来,放到网上,让法国人看看萨科齐现在在做什么。”

萨科齐对这个“点子”十分满意,很快,网页上放满了他的录像片段:萨科齐在爬山、萨科齐和同伴说笑话、萨科齐和选民勾肩搭背……像一部电影的小花絮,短短4个月,吸引了5500万次的点击量。接着,何塞又把网络电视译成包括汉语在内的6种语言,近300万人次的外国人开始“收看”萨科齐。说到这里,何塞得意而神秘地凑近记者:“你知道吗,中国网民占了相当大的一部分。”

“认识一下这孩子”

何塞和法国总统的缘份,早在1982年就开始了。

那一年,希拉克还是巴黎市长。有一天,何塞去拜访希拉克,无意中看到后者桌上放着一本中国考古研究的书。他眼睛一亮,拿起来就翻,“市长先生,您也喜欢中国文物吗?”

希拉克连声说:“是的,是的!”

“这真是太巧了,”何塞一扫矜持和拘束,眉飞色舞地说,“我就是法国东方艺术博物馆的馆员,正好负责中国文物部。”

希拉克闻言喜出望外。在他的政府里,正好有一个负责巴黎文化宣传和国际交流的空缺。于是,32岁的何塞荣任此职。“我对希拉克说,我很高兴和您一起工作,因为我喜欢做从前没做过的事。”1986年,他跟着希拉克进入总理府,主管媒体工作;9年后,又帮助希拉克坐上了总统宝座。

就在何塞与希拉克“共同沉醉于中国文化”时,萨科齐“闯”进了他们中间。“我记得很清楚,那是1983年的一天,希拉克领着一个陌生的年轻人,冲我喊道:‘来,认识一下这孩子,他是纳伊市的市长萨科齐先生……’”

尽管此后的20多年里,何塞和萨科齐各司其职,见面机会不是很多,但萨科齐对何塞有一种天然的信任感。了解萨科齐的人都知道,他是一个务实的社会活动家,缺少希拉克似的人文情怀、学者风度。而充满了东方哲学气质的何塞,正如他的一面镜子。2006年,萨科齐找到了何塞:“请你帮我打赢这场总统竞选仗吧。”

“好,那我们就开始。”何塞望着热切的萨科齐,决定“友情出场”,不拿一分钱工资,发动网上“攻势”。

何塞最重要的作用,是在萨科齐耳边吹“中国风”。还是2004年,担任内政部长的萨科齐,随希拉克访问了北京,中国的开放和蓬勃让萨科齐的好奇心大气。竞选最激烈时,他常常一个电话就打给了何塞:“北京奥运会的事,你有什么看法?”

在何塞的影响下,缺少中国文化底蕴的萨科齐,很快补好了课,知道了《红楼梦》、孔子、春节的奥妙、中国人的为人处世……尤其是何塞最喜爱的庄子,萨科齐更是没少听。

萨科齐爱上庄子

何塞为何能成为萨科齐的“中国文化启蒙老师”?

1950年,何塞出生在一个语文教师家庭,从小就受到很好的文化启迪。10岁时他看了一本著名的漫画书——《丁丁历险记·蓝莲花》,讲述了一个动人的中国故事,从此他深深迷恋上中国。读大学时,何塞学的是中国艺术史,很快就能读懂李煜的诗词、鲁迅的小说,并能说一口较为流利的汉语。1970年,他通过考试,如愿进入东方艺术博物馆“最方便接触中国”的中国文物部。

何塞的书桌上,放着一本他最新出版的书,书名相当别致:《如果中国人不乐,世界就要哭了》。记者打开一看,惊讶地发现,他对庄子的了解,竟比不少中国人都深刻。“当然了,庄子是我最喜欢的思想家。”《逍遥游》、《齐物》、《养生》……庄子的著述从他口中滔滔而出,令记者目瞪口呆。

记者在采访何塞之前,曾拜读过他的一本书:《中国往事》。书的封面,是一个中国剪纸风格的白马骑士;内页的设计也颇具剪纸风格——每页上角都是历史人物插图,下角则附有中国历史朝代年表。用这个办法,何塞把5000年的中国史化繁为简,读起来十分方便,而且有趣。因此,该书2005年出版后,迅即畅销法国。此外,何塞还用他充满中国韵味的笔法,写了三部“中国系列”小说:《玉盘》、《丝绸女皇》和《我,佛》,其中一本在法国一卖就是100多万册,另一本则被译成了19种文字。在记者看来,这完全是厚积薄发的结果——2000年,何塞离开了公职,自那以后,向法国人讲述“中国故事”,几乎成了他生活的全部。

这种生活,让何塞觉得很享受。据说,萨科齐当选总统后“论功行赏”,曾私下提供好几个政府职位让何塞挑选。但何塞坚决选择了“逍遥游”。

“您做出这个决定,与庄子哲学有关吗?”记者问何塞。这个法国老头习惯性地摸着光亮的脑门,扬起一条眉毛,故意答非所问:“现在,萨科齐喜欢看我的书,他会打电话问我,‘何塞,‘北冥有鱼,其名为鲲’,这话是什么意思’。”言毕,他开心地大笑起来。

(来源:《环球人物》杂志 编辑:夏亚)

 

  今日选萃
 
| 关于中国日报网站 | 关于环球在线 | 发布广告 | 联系我们 | 网站导航 | 工作机会 |
版权保护:本网站登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网站独家所有,
未经中国日报网站事先协议授权,禁止转载使用。