中国日报网消息:英文《中国日报》9月14日报道:如果说假发满足了女人对于时尚的追求,那么它对于男人来说更多意味着一种安全感。
不少年长的商务人士都希望看上去仍然年轻和精神,但却往往被稀疏的头发出卖真实的年纪,尽管这也是一种成功留下的印迹。把头发通通梳到脑后或者梳向一边并不能掩盖这个缺陷。这时候一头假发是最好的选择,尤其是,当它是一个高级定制的假发。
开在金宝街上的璐酷尔假发是北京少数能提供定制男士假发的店铺之一。在这里日本技师会完全根据顾客的头型仔细测量,以及根据顾客需要的风格、感觉、发色、发质、厚薄等等来制作假发。
定制所使用的原材料均为真人头发,一根一根地织上去,因此无须惊讶从提出要求到彻底完成一个假发顾客需要等待一个半月的时间。
“我们用来制作的材料都是从未经过染烫的真人头发,精细地织在非常透气的高仿真头皮上,”店里的技术总监瓜田亚望介绍道。
瓜田从事这一行已经有15年。她说最困难的地方就是要让假发看上去跟真的一样,而且感觉上也要很自然。为了达到这个效果,他们在完成假发,给顾客试戴以后还要进行精细的修剪。
店里还提供十多种颜色有细微差别的白发,顾客可以选择加在假发里面,以便让假发看上去更加真实。
“在日本很流行在假发里面加入白头发。在中国顾客更愿意看上去年轻一点,但是我们仍然保留了这个选择,尤其是对于年纪很大的顾客而言,”她说道。
顾客很担心的一点是假发可能会脱落。瓜田介绍,定制假发的背面有一层硅胶,能够牢牢地附着在头部。尽管如此还是有人担心,比如那些正在接受化疗的病人。
“在这种情况下我们会在假发背面加粘一层特质的胶,以保证绝对的安全,”她说道。
另外一个常见的问题是很多男人喜欢把头发一股脑地往后拢,露出额头;这有时候会比较成问题,因为如果假发的边缘做得不够好,明眼人就很容易看出来不是真的。
对于这一人群璐酷尔专门制作了一种假发:在假发前面的边缘植上很多细小的毛发,与正常长短的头发完全融为一体。
璐酷尔北京分公司的副总经理谭智刚介绍,店铺的顾客大多为商务人士,演艺明星,并且通常会一次购买两个,以便日常换着戴。
另一著名假发品牌瑞贝卡的情况也是一样,其市场部经理郭华告诉记者,政界和商界以及演艺界人士是其顾客的主要组成人员。在瑞贝卡位于金融街购物中心的店铺中,卖得最好的款是像平头这样的休闲款,而卖得最好的颜色则是偏向自然的深黑色和深棕色。
定制男士假发的价格在璐酷尔是人民币一万五以上,在瑞贝卡是4800至5500。两个品牌都为购买假发的顾客提供免费清洗和护理服务。
英文原文请见:
http://www.chinadaily.com.cn/metro/2010-09/14/content_11297980.htm。特别说明:因中英文写作风格不同,中文稿件与英文原文不完全对应。(中国日报记者 黄宇丽 编辑 潘忠明)