中国日报网消息:英文《中国日报》1月8日评论文章:上个月,世界粮价达到了多年来的最高点,这不仅是未来几个月中“粮价冲击”的前奏,同时也是对国际社会发出的严正警告:长期气候变化带来的严重后果已经逐渐逼近,并且超出了人们的预期。而各国对2008年全球金融危机的不同应对更是加重了这一后果。
本周早期,联合国粮农组织宣布,2010年12月全球食品价格指数已上涨至214.7,超过了之前于2008年6月创下的213.5的最高值。
尽管还没什么迹象显示世界经济能从金融危机中很快复苏,但食品价格却已强力反弹,比2008年导致多个贫穷国家发生粮食暴乱时的食品价格还高,这一消息着实令人震惊。
对于一些贫穷国家来说,2008年的粮食危机无异于一场“无声的海啸”。那么,如果接下来几个月粮价居高不下,又将意味着什么呢?一个简单的回答是,这意味着将有更多的人得不到足够的食物。据联合国估计,全球已有近10亿人填不饱肚子。
因此,国际社会应当为之做好准备,应对一场类似3年前那场粮食危机。
当前持续粮价走高,意味着各国的决策者应当齐心协力,避免食品价格的上涨在国内及世界出口市场引起恐慌。
而为了防止类似的粮食危机频繁出现,国际社会必须首先承认,如果我们继续在解决气候变化问题上拖拖拉拉犹疑不决,人类的未来就有可能受到极端气候的影响,其后果可能比我们想象的要严重的多。
可能到来的粮食危机充分证明,人们需要一种更为强烈的紧迫感,发达国家代表在近年来联合国气候大会上展示的急迫感是远远不够的。
此外,世界粮价的迅速上涨也凸显了一些富裕国家采取过度宽松的货币政策带来弊端。这些国家希望通过加速通胀来减轻国家的债务负担,其结果却是发达国家的流动性过剩推动了世界市场商品价格的增长,并在一定程度上增加了发展中国家的通胀压力。这对于相对贫穷而又饱受通胀之苦的发展中国家来说相当不公平。
中国作为世界上人口最多的国家,过去连续七年的粮食大丰收,从一定程度上减轻了粮价上涨的压力。中国以不到全球10%的耕地养活了世界近五分之一的人口,这表明,中国在发展农业方面所做的坚持不懈的努力为本国乃至世界都做出了巨大的贡献。
然而,中国的决策者不能因此掉以轻心,将目前农业生产的良好状况视为理所应当。中国快速的城市化和人口结构的变化可能会使粮食产量的增加变得越发困难。
因此,中国应当把此次世界粮价跃至最高点视为警告,更加努力地促进粮食增产增收。
英文原文请见:http://www.chinadaily.com.cn/opinion/2011-01/08/content_11812344.htm。特别说明:因中英文写作风格不同,中文稿件与英文原文不完全对应。(编译 赵欣莹 编辑 吕捷)