中国日报网环球在线消息:10月16日晚,巴基斯坦总统穆沙拉夫专门通过巴驻华使馆向《中国日报》发来他给十七大的贺信。内容如下:
胡锦涛主席阁下:
我们深信在您的英明领导下,中共第十七次党代会将成为中国人民实现全面发展、和平、进步和繁荣的光辉历史进程中的一个新的里程碑。
巴基斯坦与中国是久经考验的全天候的伙伴。巴基斯坦人民为中国朋友取得的伟大成就由衷高兴。我们非常高兴地看到,基于我们之间致力于和平与发展的强有力的互惠伙伴关系,我们之间的传统友谊历久弥新。
衷心祝愿十七大圆满成功!祝愿友好的中国人民取得更加伟大的进步与繁荣!
巴基斯坦伊斯兰共和国总统
穆沙拉夫
Musharraf sends best wishes
"We are confident that under your (General Secretary Hu Jintao) wise leadership, the 17th Party Congress will prove to be another landmark in the glorious history of the Chinese people in realizing their noble aspirations for comprehensive development, peace, progress and prosperity.
Pakistan and China are all-weather and time-tested friends. The people of Pakistan rejoice in the great accomplishments of their Chinese friends. We are also happy that our traditional friendship continues to be notified each passing year by a robust, mutually beneficial partnership for peace and development.
We wish the 17th Party congress a resounding success and ever-greater progress and prosperity to the friendly people of China."
General Pervez Musharraf
President of the Islamic Republic of Pakistan
(China Daily 10/17/2007 page5)