63岁的川上仁一
蒙面、黑衣、飞镖、来去无踪……“忍者”能让人联想起不少这样的神秘特征,却无法与63岁的日本老人川上仁一外表所匹配。然而,曾经当过工程师的川上,18岁时就成为日本甲贺流派第21代掌门人,如今被视作日本“最后的忍者”。
幼年学技
川上现担任日本伊贺市伊贺流忍者博物馆名誉馆长,对外介绍忍者与忍术历史,推广忍者文化。
“我认为,我获得(最后的忍者)称号,是因为可能没有其他(健在)人士还掌握所有(从忍术宗师那里)直传下来的技能,”川上告诉不久前探访博物馆的法新社记者。
川上6岁就入门甲贺流派,拜师上一代掌门人伊志田正三(音译)。他说,与师傅第一次见面印象模糊,只记得他当时穿着的僧人服饰。
“我一直修炼,却不知道我在做什么,直到很久后发现我在练忍术,”法新社19日援引川上的话报道,练习内容包含身体技能、精神技能、化学物、天气和心理等。
“以专注度训练为例,我会盯着一根蜡烛的烛芯,直到感觉我确实在烛光之中;我还训练自己听针掉在地上的声音,”川上说,“我被要求忍受酷热与寒冷,痛苦和饥饿,训练艰难而痛苦,没有乐趣,但我没有去问为什么,训练已经成为我人生的一部分。”
19岁不到,川上成为第21代掌门人,继承忍者秘籍和忍术工具。
解读精髓
在川上看来,忍术实质上是“全面的生存技能”,但后来发展成侦查、游击等战争技能。忍者虽然在电影和漫画中显得神秘且强大,但精髓不是暴力,而是抓住他人毫无防备的时刻。
“人不会所有时间都保持警惕,”川上说,“总有一刻,他们会放松戒备,你就可以抓住这个机会。”
川上解读,忍者能够取胜更显强大或者数量更多的对手,往往取决于他们最大限度利用别人的弱点;在寡不敌众时,他们也能成功分散对手注意力,抓住难得的逃生机会。
“如果你甩出一根牙签,人们会顺着方向去看它,给你逃跑的机会,”川上说,“我们还有个说法,你可以站在敌人的睫毛上存活下来,意思是你靠得太近,他们反而看不见你。”
濒临失传
川上10年前重拾旧业,开始在伊贺市传授忍术。不过,在川上看来,这只能算是一种文化的传播,而不是真正意义上的技能“传授”,“真正的忍者已不存在”。
川上介绍,忍者秘籍上有一些工具的草图,但连他也没有找出所有工具的细节。“不少传统通过口口相传,因而我们不知道这个过程中有没有发生改变”。
此外,川上说,不少忍术技能已经与现在社会格格不入,难以验证。“我们不能尝试谋杀和下毒,即使有这种指南,也不能尝试”。
“忍者根本不适合生活在现代,”川上说,自己不打算招收任何真正意义上的弟子,甲贺流派将终结于第21代。(徐超)