毛主席翻译唐闻生将亲临“21世纪杯”全国总决赛
据大赛主办方透露,曾任《中国日报》副总编辑的唐闻生女士将于24日亲临在厦举行的第十八届中国日报社“21世纪 •可口可乐杯”全国英语演讲比赛总决赛。
唐闻生是新中国外交界最优秀的英语译员之一,作为毛泽东主席、周恩来总理的英语翻译,她几乎参加了这两位伟人与来访各国政要、知名人士的所有会见,在外交界乃至中国政坛崭露头角,可以说见证了70年代中国外交史上的重要时刻。
“21世纪杯”全国英语演讲比赛自1996年创办以来,广受好评,一直被指定为每年在英国伦敦举办的国际公众英语演讲比赛(IPSC)的中国区选拔赛。多年来,作为国内档次最高的英语学习竞赛,大赛已在北京、上海、广州、深圳等大陆主要城市及香港和澳门巡回举行,并得到国际权威英语教学和考试机构的大力支持和高度重视。英国国际英语联合会(ESU)、美国世界英语教师协会(TESOL)、美国教育考试服务中心(ETS)、Navitas英语集团、英国大使馆文化教育处等都是大赛的长期合作伙伴。
本届中国日报社“21世纪 •可口可乐杯”全国英语演讲比赛全国总决赛由中国日报社、可口可乐联合主办,二十一世纪英语教育传媒承办,国际英语联合会、美国世界英语教师协会、美国教育考试服务中心、澳门理工学院等机构协办。(记者 胡美东 卢婷)