中文首页|时政|经济|市州|商务|投资|外企|名企|旅游|酒店|美食|风情|访谈|专题|图片|进入英文版
Home Politics Economy Society City Business Investment Companies Travel Hotels Food Tradition Specials Photo
湖南双语网> 便民服务

加拿大移民新规被批如“人头税”再现

2012-05-10 14:50:00
打印文章   发送给我好友
中国在线

据加拿大《星岛日报》报道,加拿大联邦移民部近来提高懂英法语要求等一连串改革,有学者批评对一些并非以英法语为母语的原住国家申请人,带有歧视成分,等于重返“人头税”时代,做法错误。

曾任安省副公民厅长的皇后大学(Queen's University)教授亚波姆(Naomi Alboim)接受《环球邮报》访问表示:“毫无疑问,本国移民来源国势将调整,而中国是受影响最大的国家。”

学者批政策改变属错误

加拿大联邦公民、移民及多元文化部长康尼(Jason Kenney)早前宣布,除省提名移民计划(PNP)的半技术或低技术工作申请人,须接受听、说、读和写的官方语言测试;未来申请入籍移民,也要求具备加拿大语言基准(Canadian Language Benchmarks)第4级能力。理论上,每个人都有能力说一种语言,但只是在一些地方的人较其它地区的人能讲流利英法语。

安省移民协会行政主任道格拉斯(Debbie Douglas)表示:“引入计分制度,就是创建一个更客观系统,不会基于种族、血统或母语筛选移民。不过(改变)却有意或无意令西欧裔、印度和巴基斯坦获益,令南半球的大部分地区则被剔除在外。”文章指,康尼许多的改革是参照澳洲的制度,过去13年,澳洲先后引进了更严格的语言要求。到2007年,技术移民需要一个相当高的英语水平。因此,来自中国的移民比例下降。

新斯高沙省戴尔豪西大学(Dalhousie University)教授拉莫斯(Howard Ramos)认为,语言并不保证成功,应根据计分制吸纳移民。何况,研究已经表明,贸易关系增长往往通过移民。整体而言,移民政策改变将是一个错误。

中国人能说流利英语

王仁铎律师认为,提高语言要求,确实是一种变相的歧视,毕竟中国移民英语是比不上印巴族裔。他说,技术移民早自2002年起已提高英语要求,如今包括PNP的所有半技术或低技术工作的申请人,以及入籍新移民都有语言要求,除非透过立法执行,否则有违法之嫌。

不过,《移民信息汇编》(Lexbase)总编辑兼移民律师李克伦(Richard Kurland)表示中国有大量能讲英语的申请人,提高英语不利中国申请人的假设,对中国人也是一种侮辱。

来源:中国新闻网 编辑:姚淑娟

编辑:张少虎 标签: 移民 加拿大
首页|国际|中国|财经|评论|博览|军事|体育|图片|娱乐|时尚|明星|情感|论坛|博客
关于我们|About us|服务条款|新闻热线|广告服务|诚聘英才|建议意见|客服中心|网站导航
视听节目许可证0108263 京公网安备110105000081号 京网文[2011]0283-097号
中国日报湖南双语网法律顾问:湖南邵文律师事务所 首席律师 刘邵武 电话:0731-85515938
Copyright © 1998 - 2011 China Daily. All Rights Reserved
中国日报网(北京英信联信息咨询公司) 版权所有
客服电话:010-84883300