Investment Policy in Xiamen ,xm.gov.cn Updated: 2004-08-08 15:52 Foreign exchange
Enterprise shall proceed to the Administration of Foreign Exchange
for foreign exchange registration for Foreign Exchange Certificate within 30
days after the date of issuance of business license. Foreign-funded enterprise
may independently make decision as to borrow foreign exchange from domestic
Chinese banks or from foreign banks overseas or stationed in China. However, the
above-mentioned borrowings shall not be repaid ahead of time with purchased
foreign exchange. The foreign-funded enterprise shall register the foreign
exchange debt with the Administration of Foreign Exchange with the Foreign
Exchange Register Certificate and the duplicate copy of the loan agreement
within 15 days after the agreement is signed.
Taxation
I. Business income tax: The rate of business income tax
for foreign-funded enterprise and foreign enterprises is 15%. Foreign-funded
enterprises shall be exempted from local income tax.
Productive
enterprises engaged in industry, transportation (excluding passenger
transportation), farming, forestry and animal husbandry with an operation period
of more than 10 years are entitled to the tax holiday for the first 2
profit-making years and a 50% tax concession for the following 3
years.
Enterprises investing in the construction of wharves and docks
with an operation period of more than 15 years are entitled to the tax holiday
for the first 5 profit-making years and a 50% tax concession for the following 5
years.
At the maturity of the above-mentioned tax holidays and
concessions, enterprises shall enjoy a preferential tax rate of 10% in the year
when they export 70% or above of their yearly output and generate a foreign
exchange surplus, and enterprises with advanced technology shall be eligible for
the same preferential tax rate of 10% for the following three
years.
Enterprises of service industry with foreign investment exceeding
US $5 million and an operation period of more than 10 years are qualified for
the tax exemption for the first profit-making year and a 50% tax concession for
the following 2 years.
When an enterprise suffers a loss in a year, it
may cover such a loss by drawing a corresponding sum from the income of the next
year. Should the income of the next year be inadequate to make up for the loss,
the enterprise may continue to draw from the income of the subsequent years but
within a period not exceeding 5 years.
The foreign investor of a
foreign-funded enterprises who has reinvested his/her profits from the
enterprise in the same enterprise or in establishing another enterprise with an
operation period of over 5 years shall enjoy a 40% refund of the tax on the
reinvested profits. If such profits are reinvested in establishing or expanding
an export-oriented enterprise or a technologically advanced enterprise with an
operation period of over 5 years, the foreign investor shall enjoy a 100% refund
of the tax on such reinvested profits.
The business income tax is levied
on a yearly basis and paid in advanced in quarterly installment. The payment of
taxes shall be settled within five months after the accounting year, with refund
for any overpayment or a supplemental payment for any deficiency.
II.Value-added tax Mainly imposed on industrial and
commercial enterprises, the value-added tax (VAT) is generally levied on the
production, wholesale, retail and import of commodities and taxable labor
service with a basic tax rate of 17%.
III.Consumption tax Enterprises producing, processing or
importing any of the eleven types of commodities such as cigarettes, liquor and
alcohol, cosmetics, and car shall pay consumption tax prior to VAT. The
consumption tax shall be included in the calculated prices. The tax rate is
3-50% for commodities on advalorem basis.
IV.Business tax
V. ehicle and vessel license tax This tax is imposed
according to the kinds of vehicles and their tonnage, and is calculated at the
stated tax amounts.
VI. Urban real estate tax (applicable to foreign-funded
enterprises) (Now only the housing tax shall be imposed on foreign-funded
enterprises, the land tax shall not be imposed) Taxpayer: The housing tax
shall be paid by the owner of the relevant housing property. When the housing
property is mortgaged, the housing tax shall be paid by the pawnee. If both the
property owner and the pawnee live outside Xiamen, or if the property right has
not yet been settled, or if there is a dispute in the lease or mortgage of the
housing property and the dispute has not yet been settled, the administer or the
user of the housing property shall pay the tax.
Taxation basis: The
taxation will be based on the book value. When the housing property is leased
out, the taxation will be based on the rent. Tax rate: The yearly tax rate
will be 1.2% for those calculated by the book value and 12% for those by
rent. Tax declaration: The real estate tax shall be paid every half a year in
March and September respectively. Land value increment tax: This is a tax
imposed on the achieved incremental value of the land use right, buildings on
the land and the attached structures transferred by the taxpayer (or
"transferred real estate" in short) at the stated tax rates. The incremental
value means the income of the taxpayer from the transferred real estate after
deducting the items of deduction stipulated by the tax law. Taxable amount =
incremental amount * stated tax rate - deductible amount * quick deduction
coefficient.
VII. Personal income tax The personal income tax is
levied on the income earned from inside and outside China by those whose
domiciles are inside China or by those who have lived in China for over a year
though their domiciles are outside China. The tax is also levied on the income
earned from inside China by those who neither live in China nor have their
domiciles inside China or by those who have lived in China shorter than a
year.
Tax Schedule I
(applicable to the income from salary and wage) Unit: RMB
Note: The amount in Graded Income Including Tax and in Graded Income
Excluding Tax shall be the net income after deducting relevant expenses
stipulated by the tax law. The Graded Income Including Tax is applicable to
the taxable income from salary and wage of the taxpayer, and the Grade Income
Excluding Tax to the income from salary and wage from which the income tax is
withheld.
VIII.Tariff Concession Foreign-funded project
that transfers technology and falls within the Encouraged Projects or Restricted
(B) one on the Industrial Catalogue Guiding Foreign Investment are exempted from
customs duties and import value-added tax on the imported self-use equipment
within the investment amount, except those commodities listed in the Catalogue
of Non-Duty-Free Imported Commodities of Foreign Invested Projects. The separate
imported accessories and parts under the carry-over items of foreign investment
projects shall pay import duties and import value-added tax in light of the laws
and regulations
IX.Tax rebate Goods exported by foreign-funded enterprise
or by its agency are covered by the scheme of tax exemption, tax offset and tax
rebate. To be more specific, the value added in the current process (or the last
process) of goods exported by the productive enterprise is tax exempted. The tax
not covered by the tax rebate scheme shall be calculated by the FOB value and
the difference between tax rate and tax rebate rate, and shall be deducted from
all the paid tax of the enterprise on purchase. The rest of the paid tax on
purchase can be offset by the tax on domestic sales; should the sales tax be
insufficient for the offset, the balance can then be reclaimed from the relevant
authorities for tax rebate.
For Hong Kong
compatriots who make investment in Xiamen or derive income from Xiamen, the
current tax policy towards foreign company, enterprise and other economic
organization, and foreign nationals also applies.
Land
Land shall be provided to foreign-funded enterprises under paid
transfer. Foreign-funded enterprises may acquire the land use right after they
have applied for use of the land in line with required procedures and paid due
fees (the charge standard as per the yearly publication of the municipal
government) in accordance with relevant regulations. The land for commodity
dwelling development shall be provided by auction or tender.
The maximum duration of land use right varies with different purposes: 50
years for use by industry, education, science and technology, culture, medical
institutions, and sports, 40 years for commercial, tourism and recreational use,
70 years for residential use and 50 years for comprehensive development or
others. At the expiration, application for extension shall be filed at least one
year prior to the expiration if the land user intends to use the land for a
further period.
The land acquired on payment can be transferred, leased or mortgaged within
the approved duration and purpose of use, as long as the legal procedure of
transfer registration is completed.
Entry and
Exit Regulations
Entry visa for persons arriving at Xiamen port from outside China:
(1) Taiwan residents The Taiwan resident applying for landing visa due to
the failure to acquire the Laissez-Passer for Taiwan Resident or other effective
entry visas outside Chinese mainland, shall present his/her valid Taiwan
identity certificate and entry/exit documents. Those who hold the
Laissez-Passers for Taiwan Residents with a validity of over 6 months can apply
for one-time entry visa with validity under 3 months. Those who do not have the
Laissez-Passers for Taiwan Residents may apply for the Laissez-Passers for
Taiwan Residents valid for one entry and exit. The validity of such visa shall
not exceed 3 months. However, they may apply for extension of visa in the entry
and exit administrative unit of the local public security departments.
(2) Hong Kong and Macao residents Compatriots from Hong Kong and Macao
without the Home Return Permits or the Laissez-Passers for Hong Kong and Macao
Residents intending to visit relatives or carry out business activities in
Chinese mainland for a short period may apply for the Laissez-Passers of the
People's Republic of China, which has a validity under three months and is valid
for one entry. When applying for the Laissez-Passers, they shall present their
Hong Kong or Macao identity certificates.
(3) verseas Chinese Normally, overseas Chinese shall enter China with the
passport of the People's Republic of China. However, if their documents exceed
the validity and they are unable to apply for extension outside China, they may
apply for the Laissez-Passers of the People's Republic of China with
presentation of their valid identity certificates or re-entry documents issued
by their respective residence countries.
(4) Foreigners Failing to apply for visa with Chinese visa granting
offices abroad due to urgent matters, the foreigner may apply for visa related
to the matter with his/her common passport issued by a country that has
diplomatic or official trading relationship with China or with other travel
documents. When applying for a visiting visa ("F" visa), the foreigner should
submit a letter of invitation from an authorized Chinese unit, a government
above the township level, or any companies or enterprises, or an invitation card
of a trading fair. The foreign tourist to visit Xiamen may apply for the SEZ
Tourist Visa, which will allow him/her to stay in Xiamen for 5 days.
(5) A foreign tourist party with 9 persons may apply for Tourist Group Visa.
However, they should contact Xiamen Tourist Group Co. in advance and acquire a
letter of reception from it. While applying for entry visas, the above
persons must answer any inquiries about their details, fill the application
forms and hand in 2.5-inch recent photos.
Regulations for persons entering China from overseas
1.In accordance with the law of China, foreigners, Hong Kong, Macao and
Taiwan residents, and overseas Chinese shall register for temporary residence
after entering China. Those who will stay in the city shall report to the local
police substation for temporary residence within 24 hours, those who will stay
in the countryside shall do the same within 72 hours, and those who will stay in
the hotels shall register at the reception counters.
2. Foreigners staying in China should not do anything irrelevant to the type
of visa they hold. They shall not seek employment without approval.
3. Those entering China from abroad shall stay in China only within the
validity of the visa, endorsements or relevant documents. If they are unable to
leave China in time because of their business, they should apply for extension
to the exit and entry visa office of the local public security department,
otherwise, their stay will become illegal.
4. Those holding SEZ Tourist Visa are only allowed to stay in Xiamen City for
five days. They shall not go outside Xiamen unless they have urgent matters to
handle and acquire an additional visa from the Exit and Entry Visa Office of
Xiamen Public Security Bureau.
5. Taiwan residents who have their businesses in Xiamen, or work, study,
engage in business and trade or possess real estate in Xiamen may apply for
temporary residence and multiple exit and entry endorsements valid from 1to5
years. The Taiwan resident who, due to his/her commercial and trading
activities, has come to Xiamen for five times within a year, or intend to take
part in the "China Fair for International Investment and Trade" and the "Straits
Fair", may apply for multiple exit and entry endorsement valid for 1 year.
6. For the foreign-funded enterprise with a total investment above USD 30
million, or a foreign exchange earning over USD 10 million in the previous year,
or a total tax payment of over RMB 5 million in the previous year, their
investors or high-ranking foreign executives and technicians may apply to the
exit and entry visa office of the public security department for alien residence
permit valid from 1 to 3 years and a multiple entry visa covering the same
period if they are able to present relevant evidencing materials.
Labor protection
1.The foreign-funded enterprise may determine its own organizational
structure and staffing and independently formulate its wage distribution and
level and shall inform the local labor administrative department of the
recruitment of staff and workers within 30 days after recruitment. The
enterprise shall sign a labor contract with the employee when the labor relation
is established. The notice to terminate the contract shall be given to the other
party of the contract one month in advance and relevant procedures must be
observed. Employees should enjoy paid holidays according to the State
regulations, such as the public holidays, general holidays, home leave, marriage
and funeral leave and maternity leave.
2. Enterprises employing aliens shall apply for work permits with Xiamen
Labor Bureau (with a fee of RMB 150/person/year for Hong Kong, Macao or Taiwan
compatriots and RMB 300/person/year for foreigners) and residence permits with
Xiamen public Security Bureau.
3.The regular working time shall not exceed 8hours a day and 40 hours a week.
Workers should have at least a day off every week. The maximum overtime work
shall not exceed 3 hours a day or 36 hours a month. The minimum overtime pay for
overtime work at weekdays, weekends and public holidays shall be 150%, 200%and
300% of that for normal work respectively. The monthly wage should not be lower
than the minimum monthly wage level announced by Xiamen Municipality of the
year.
4.Foreign-funded enterprises shall join the social insurance arrangements in
line with the relevant State regulations and pay premiums for endowment
insurance, unemployment insurance, medical insurance, and industrial injury
insurance.
5.Labor disputes are generally settled in the sequence of consultation,
mediation, arbitration and legal prosecution. Xiamen has established Xiamen
Labor Dispute Arbitration Committee, which settles labor disputes and protect
the legal interests of enterprises.
Environmental protection
China exercises the system of appraisal of impacts of construction projects
on the environment and the classified control of construction projects according
to their degree of impacts on the environment. For construction projects that
may have serious impacts on the environment, the Report on Environmental Impacts
shall be prepared; for those that may have mild impacts, the Report Form of
Environmental Impacts shall be formulated; and for those with small impacts, no
assessment of impacts on the environment is required, but the Environmental
Impact Registration Form shall be filled. The Report on Environmental Impacts,
the Report Form of Environmental Impacts, or the Environment Impact Registration
Form shall be submitted by the construction unit to Xiamen Environmental
Protection Bureau for approval.
When a construction project requires accessory environmental protection
facilities, such facilities should be designed, constructed, and put into
operation simultaneously with the main project. The preliminary design for the
construction project shall filed with Xiamen Environmental Protection Bureau.
The construction unit should apply to Xiamen Environmental Protection
facilities a month prior to the trial operation of the construction project.
During the trial operation, the construction unit should monitor the running of
the environmental protection facilities and the emission of pollutants. The
construction unit shall, within three months after it begins trial operation of
the construction project, apply to Xiamen Environmental Protection Bureau for
completion examination and acceptance of the environmental protection facilities
of the construction project. The construction project can only be put into
operation or use when the environmental protection facilities are found to meet
the requirements.
Standards for Controlling Water Pollutant Discharge in Xiamen
(DB35/322 - 1999) (The following figures are the maximum concentration
tolerance
The standards for emitting air pollutants shall be implemented in light of
GB16297 - 96. In addition, the importer of the following three kinds of goods
shall handle the customs declaration procedures in advance: (1) waste to be
used as raw materials in production; (2) chemicals imported for the first
time; and (3) toxic chemicals.
|