|
Tymoshenko once said she would
prefer to appear
in Playboy | |
Ukrainian Prime Minister Yulia Tymoshenko has
appeared on the front cover of
Elle magazine in Ukraine posing in a designer dress.
Mrs Tymoshenko played a key role in the "Orange Revolution", her plait
hairdo making her a
distinctive figure.
Interviewed by Elle Ukraine, she said she was making full use of her
looks in the male-dominated world of politics.
She is said by local media to have even charmed Russian President
Vladimir Putin, who visited Kiev in March.
"Do you really think I can charm people? That's interesting, I never
would have thought," Mrs Tymoshenko told Elle.
In an earlier interview, given in 2001, she was asked whether she would
prefer to make the front cover of Playboy, Time or the Ukrainian women's
magazine Natalie.
Mrs Tymoshenko said Playboy would be "the best choice for any real
woman".
She added, however, that she might plump for Time instead.
Mrs Tymoshenko told Elle that her looks were all natural as she had no
time for beauty treatments.
"I am going to disappoint your readers but I am not doing anything
special for my appearance. After working 16 hours a day, all I have time
for is sleep," the Ukrainian politician said.
(Agencies) |
乌克兰总理尤利娅·季莫申科身着时装的造型出现在了女性时尚杂志《Elle》的封面上。
季莫申科在“橙色革命”中发挥了关键性作用,而她盘着辫子的迷人发型使她显得与众不同。
在接受《Elle》乌克兰版的采访时,季莫申科坦言她充分利用了自己姣好的容貌在在男性主导的政坛上立足。
当地媒体称季莫申科甚至迷倒了今年三月造访基辅的俄罗斯总统弗拉基米尔·普京。
“你真的认为我有那么大的魅力吗?这真有趣,之前我根本没有想过。”季莫申科告诉《Elle》的记者。
在2001年的一次采访中,季莫申科曾被问到是否愿意上《花花公子》、《时代》周刊或乌克兰女性杂志《Natalie》的封面。
她回答说:“《花花公子》是每一个纯粹女人的最佳选择。”
但是季莫申科又补充说,她可能会选择《时代》周刊。
季莫申科告诉《Elle》的记者她完全素面朝天,因为她根本没有时间去做什么美容护理。
这位乌克兰总理说:“我可能会使你们的读者失望了,但是我真的没在外表上花什么心思。每天工作16小时后,我惟一想做的就是睡觉。”
(中国日报网站译) |