美国沃尔特·迪斯尼公司11日宣布,第二季度盈利达到78.3亿美元,较2004年同期增长8.9%,纯盈利增加6.98亿美元,相当于公司股票价格每股上涨33美分。外电报道如下:Disney's profit of $698 million, or 33 cents a share, was a shade above Wall Street estimates and contrasts with the $537 million, or 26 cents, it earned a year earlier. Revenue in the period ended April 2 climbed 9% to $7.8 billion.
The Burbank-based entertainment giant's results were boosted by the recovery at the ABC network, which has benefited from such hits as "Desperate Housewives" and "Lost." DVD sales from the animated hit film "The Incredibles" also were a key factor.
Theme park results improved and are expected to get a further boost from the company's worldwide celebration of Disneyland's 50th anniversary.
Shade在这里表示“细微差别,不同的程度”,例如:shades of meaning(意义的细微差别)。
据公司公布,电影产品领域的收入较去年同期增长了65%,最大的贡献来自2004年出品的动画片《超人特工队》的销售。此外,迪斯尼乐园游客增加也是一个因素。今年正值全球首家迪斯尼乐园成立50周年,沃尔特·迪斯尼公司5月3日发起了“全球最快乐的庆典”纪念活动。
(中国日报网站编)
|