| Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Entertainment
Updated: 2005-10-24 09:44

Carina Lau hints at marriage

20日晚,在沪上优雅走秀的刘嘉玲,玩弄着左手无名指上一颗镶有硕大宝石的戒指淡定地说:“这就算是结婚戒指吧。”与梁朝伟十多年的爱情长跑下来,身为巨星的两人,婚戒、仪式之类其实也只是遂众人心愿而已,视线外的两人,恐怕早已胜似夫妻。

 

Carina Lau hints at marriage

At a recent Longines promotion in Shanghai, Hong Kong actress Carina Lau appeared sporting a big diamond ring and admitted that it was given by her long-time lover, Tony Leung.

It is the wedding ring, Lau told reporters, withoutelaboratingwhether they are married or not.

Lau has been involved with Leung since the 1980s and there have been earlier rumors of marriage.

In July, the couple was seen spending holidays together in Thailand.

As girlfriend and boyfriend for 15 years, the two were said to have been secretly married years ago, and the trip to Thailand was supposedly anoverduehoneymoon.

(Shenzhen Daily)

 

Vocabulary:
 

elaborate: to express at greater length or in greater detail(详细说明)

overdue: being unpaid when due(迟到的)

 

 
Go to Other Sections
Related Stories
· ‘Pimp,’ Parton among contenders for best song Oscar
· Image Awards Honor Jamie Foxx for Music
· "Heart" skips off with Lumiere wins
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。如需转载请与本网站联系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.