| Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Politics hot words

riot

据报道,至11月6日晚,因巴黎郊区2名少年触电身亡引发的骚乱事件已持续11天,但是骚乱仍有继续恶化的迹象。当晚,法国总统希拉克在总统府就平息首都巴黎郊区骚乱事件主持召开国家安全会议后表示,必须逮捕那些播撒“暴力和恐惧”种子的人并将他们绳之以法。

请看外电报道中的这样一句话:The 10 consecutive nights ofriotshave shaken the government to its core and opened a new front in the increasingly violent rupture between Muslims and non-Muslims in Western Europe.

句中的riot意为“暴乱、骚乱”,是riot最常用的义项。如:to incite(put down) a riot(煽起/平定一场暴乱);The football match led to an uncontrolled riot.(这场足球赛导致了一场无法控制的骚乱。)

Riot作名词使用时,还可表示“(色彩、声音等)的极度丰富”,如:a riot of color(五彩缤纷)、a riot of sound(声音嘈杂)等都是习惯用语。

Riot 作动词使用,有“闹事、暴动”之意,如:They rioted in the streets.(他们在大街上闹事。)

(中国日报网站编)

 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。如需转载请与本网站联系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.