| Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Politics hot words


lip synching

艾尔顿·约翰指责麦当娜假唱事件曾经闹得沸沸扬扬,如今英国音乐协会号召歌手们实话实说,让他们告诉观众自己到底是在对口型还是在真唱。

外电报道中有这样一句话:After an infamous tiff between Elton John and Madonna overlip-synching, Britain's Musicians' Union has called on performers to come clean -- audiences should be told if they are miming rather than singing.

与英国的“反假唱大行动”遥相呼应的是,咱们中国的“2006年春晚”也爆出猛料--除《难忘今宵》外,其余歌曲全为假唱,这一消息已初步得到一些歌手的证实。英文中的“假唱”就是lip synching,这一说法倒是一语道破“天机”,所谓的“假唱”就是让嘴唇的动作和录音的声音同步。


(中国日报网站编)

 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。如需转载请与本网站联系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.