免费订阅 退订周刊
 

Den Princess:stiletto victim

丹麦王子冷观王妃掉鞋

 

Den Princess:stiletto victim<BR>丹麦王子冷观王妃掉鞋

 

 

 

 

Denmark's Princess Mary was forced into a very unregal position when one of her high heels got caught in a cement crack during a visit to Arlington National Cemetery in the US, Australian media reported. But unlike the fairytale Cinderella, her husband Crown Prince Frederik did not need to go search for the shoe's owner – Denmark's Ambassador Friis Arne Petersen instead came to Mary's aid with a steadying hand. The couple's union is considered as a Cinderella story, since Mary is an Australian-born civilian.

 

 

 

 

 

据澳大利亚媒体报道,丹麦王妃玛丽近日因"掉鞋"事件,成为又一位因高跟鞋出糗的名媛。当时丹麦王储和王妃两人正在参观美国阿灵顿国家公墓,玛丽的鞋跟突然卡在了水泥地的缝隙里。在整个过程中,弗雷德里克王储一直"冷眼旁观",没有像童话里的王子那般,去捡起"灰姑娘"掉下的水晶鞋,反而是丹麦驻美大使彼得森向玛丽伸出了援助之手。玛丽原本是澳大利亚平民,她与王储的结合被视为现代版的"灰姑娘"童话。

 

 

 

 

 

*以上新闻由 ChinaDaily双语手机报提供

 

 

 

 

 
  > Cat gets knee replacement
小猫车祸后装假肢(图)
 
  > That's not Tiger Woods
伍兹性瘾治疗照疑造假
 
  > Ogling beauty lengthens life
研究:男士多看美女延寿
 
  > Did apple hit Newton's head?
牛顿被苹果砸头属杜撰?
 
  > Blondes are more aggressive
研究:金发美女天生好斗
 
  > Sleep-talk an Internet hit
英国男子梦话笑翻网络
 
  > Divorce formula invented
美研究总结出离婚公式
 
  > Chimp celebrates 5th birthday
皖黑猩猩庆生'男友'助兴
 
more  
 




 
进入首页 | 退订 | 订阅 | 联系我们
 
本栏目文字内容《中国日报》所有,任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。