免费订阅 退订周刊
 

E-shops beg curses

高压白领促生'讨骂网店'

 

 

 

 

 

An Internet business of begging abusive words is becoming popular in China. On the e-shopping forum taobao.com, you can find dozens of such shops with the slogans like " Charging RMB1.5 one-time for swear words". The services are mainly custom-tailored to white-collar workers in offices to help them relieve stress from the quickening tempo of urban living, according to e-shoppers. Reports say that top targets for curses are co-workers and bosses, followed by lovers and fathers- and mothers-in-law. Close friends are seldom cursed.

 

 

 

 

 

最近一段时间,互联网上兴起了一种雷人的"讨骂"生意,如淘宝某店铺打出标语"挨骂店1.5元随你骂"。多家店主表示,这些商品是专为白领定制的,可在短时间内帮助其缓解城市快节奏生活的压力。据悉,购买商品的人骂同事或是上司居多,也有骂恋人、骂夫妻对方父母的,但很少有人骂朋友。

 

 

 

 

 

*以上新闻由ChinaDaily双语手机报提供

 

 

 

 

 
  > Cat gets knee replacement
小猫车祸后装假肢(图)
 
  > That's not Tiger Woods
伍兹性瘾治疗照疑造假
 
  > Ogling beauty lengthens life
研究:男士多看美女延寿
 
  > Did apple hit Newton's head?
牛顿被苹果砸头属杜撰?
 
  > Blondes are more aggressive
研究:金发美女天生好斗
 
  > Sleep-talk an Internet hit
英国男子梦话笑翻网络
 
  > Divorce formula invented
美研究总结出离婚公式
 
  > Chimp celebrates 5th birthday
皖黑猩猩庆生'男友'助兴
 
more  
 




 
进入首页 | 退订 | 订阅 | 联系我们
 
本栏目文字内容《中国日报》所有,任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。