免费订阅 退订周刊
 

How to separate lovers

网友研究七夕'棒打鸳鸯'

 

 

 

 

 

As the Chinese Valentine's Day "Double Seventh Festival" is around the corner, an online activity aimed at "protesting against Valentine's Day" and "separating lovers" has attracted more than 7,000 netizens' attention in only 3 days, the Shanghai Morning Post reported. Some of them complain about being single, and others study how to separate the lovers. The netizen who initiated the activity said it's just for fun and thought nobody will actually use the separation suggestions.

 

 

 

 

 

据《新闻晨报》报道,七夕情人节将至,某网友发起了一项"反对七夕"、"拆散情侣"的活动,3天竟吸引了7000多网友参与。他们或聚在一起抱怨单身,或研究"棒打鸳鸯"的雷人对策。据发起该活动的网友表示,发起这个活动纯粹是为了好玩,应该没有人会把"棒打鸳鸯"的对策付诸实践。

 

 

 

 

 

*以上新闻由ChinaDaily双语手机报提供

 

 

 

 

 
  > Cat gets knee replacement
小猫车祸后装假肢(图)
 
  > That's not Tiger Woods
伍兹性瘾治疗照疑造假
 
  > Ogling beauty lengthens life
研究:男士多看美女延寿
 
  > Did apple hit Newton's head?
牛顿被苹果砸头属杜撰?
 
  > Blondes are more aggressive
研究:金发美女天生好斗
 
  > Sleep-talk an Internet hit
英国男子梦话笑翻网络
 
  > Divorce formula invented
美研究总结出离婚公式
 
  > Chimp celebrates 5th birthday
皖黑猩猩庆生'男友'助兴
 
more  
 




 
进入首页 | 退订 | 订阅 | 联系我们
 
本栏目文字内容《中国日报》所有,任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。