霍奇森能否解决鲁尼这一难题
The fist pump was revealing. This was not the reaction of a seasoned international scorer who had just accepted an open goal in a friendly against Ecuador. This was the sign that Wayne Rooney had felt the pressure. That he, like manager Roy Hodgson, was irritated by the repeated questions regarding his place in the England starting XI. It was a cathartic moment. In the broader scheme of things, it illustrated little more than that Rooney was capable of returning to his old best in the penalty box after being exiled to the left wing. Yet while it was a poacher’s goal, it was a timely tap-in nonetheless and goals, no matter how easy, change perceptions. They quieten calls for change, serve as reminders of a proven scoring record and provide a contrast with the untried members of the squad. England’s No.10 is now only 10 away from Bobby Charlton’s national record of 49 goals. Until recently, it was an automatic assumption that Rooney would displace the Manchester United legend from the history books. Not any more. While the rest of Hodgson’s first-choice side were spared a start against Ecuador, Rooney given a run out on the flank in the B team. His objective: to sweat his way towards match fitness and form. It is the age-old formula for the struggling player at many a lower level: if in doubt, run. And if that doesn’t work, run some more. Run infield, run back and run into the 18-yard area. This was a very English answer from the man supposed to be England’s answer to Lionel Messi, Cristiano Ronaldo or Neymar. The national emphasis on the physical ahead of the technical was epitomised by Rooney, touch sometimes lacking but doing his utmost to prove his commitment. He was out of shape in Euro 2012 but, after 64 minutes in the Florida heat, he looked far leaner than when he returned from Las Vegas two years ago. Perhaps his station was a slight, perhaps an opportunity. Rooney may have been out of position in the second-string side but no one – not Danny Welbeck, nor Adam Lallana, let alone the sent-off Raheem Sterling – has a cast-iron case to start on the left. It seemed the graveyard shift when Steven Gerrard was shunted out of position in the 2010 World Cup to operate on his less favoured side. Now, however, it may prove the kiss of life for Rooney’s chances of finally impressing on a global stage, especially if Hodgson now deems the rested Daniel Sturridge the first-choice striker. Neymar and Ronaldo prosper as inverted wingers and, while Rooney covets the No.10 role, there is increasing evidence that flair players can find more space on the sides. The Rooney predicament is such that he can be discussed in the same breath as the global giants and the newcomers on the fringes of the England team. He straddles the divide. As England drew in Miami, the crispest finish from a Liverpudlian came courtesy of Rickie Lambert, one at the opposite end of the spectrum; at 18, he was without a club whereas, at the same age, Rooney was starring in Euro 2004. The older Merseysider is playing with confidence, something Rooney seemed to mislay at some stage after signing his lucrative contract extension at Old Trafford. That, perhaps, accounts for the growing numbers doubting Rooney, many of them United supporters. An €105 million contract elevates expectation and his 2014 has felt underwhelming. He offered effort but the real excitement, the sense of emerging talents playing with the fearlessness of youth, was provided by Ross Barkley and Alex Oxlade-Chamberlain. Rookies whose potential seems boundless capture the imagination. Rooney has first-hand evidence of that: a decade ago, he was one. Then he was the future. Now, as he looks to see off the challenge of team-mates who were at primary school when he first terrorised international defences, his aim is to show he isn’t the past. And his display in Miami showed, if he fails, it won’t be for the lack of trying. |
首个进球说明一切。这不是一个老练的国家队球员在对阵厄瓜多尔的热身赛中拔得头筹后应有的反应。这是韦恩·鲁尼倍感压力的标志,说明他和主教练罗伊·霍奇森一样,为不断重复的关于其在英格兰队首发11人名单中的位置问题而恼怒。 这是一个宣泄的时刻。长远看来,它不过表明,鲁尼在被放逐至左路后,仍可以在禁区内找到巅峰状态。虽然只是个门前补射,但这是个及时的进球;而进球,不论多么容易,都能改变人们的看法。进球能平息要求改变的声音,提醒人们鲁尼离打破进球纪录又近了一步,同时还能使球队中尚未经过考验的队员显得黯然失色。 英格兰队的10号现在距离博比·查尔顿保持的49个国家队进球记录只有10个球的差距。直到最近,大家都默认,鲁尼将代替曼联传奇成为新的历史。现在却不再如此。 霍奇森在对阵厄瓜多尔的比赛中没有启用首发阵容,只有鲁尼随二队出场担任边锋。他的目标:一路勤奔找回竞技状态。 这是在低竞技水平挣扎的球员比赛用的古老配方:如果有疑惑,跑。如果跑不管用,继续跑。在内场跑,回跑,跑进对方禁区。这就是本应算英格兰用来对应莱昂内尔·梅西、克里斯蒂亚诺·罗纳尔多或者内马尔的男人给出的英式回答。 鲁尼身上是整个国家重体能轻技巧的缩影,虽然有时缺乏身体接触,但他在尽最大努力兑现自己的承诺。2012年欧洲杯时鲁尼身材走样,在佛罗里达的热浪中奔跑64分钟后,他看起来比2年前从拉斯维加斯归来时清瘦了很多。 也许鲁尼的位置不是冷落,而是一次机会。鲁尼可能在替补阵容中不打原来的位置,但无论是丹尼.维尔贝克,还是亚当.拉拉纳,更别说被罚下场的拉希姆.斯特林,他们都没有锁定能首发左路。现在的情况好比2010年世界杯,史蒂文.杰拉德被调离熟悉的位置,去踢他不擅长的区域。 而现在,这一变换可能挽回了鲁尼终于能在国际球坛上留名的机会,特别在如今霍奇森把精力充沛的丹尼尔.斯图里奇当做前锋首选的情况下。内马尔和罗纳尔多都是踢逆足边锋而风生水起,虽然鲁尼觊觎10号的位置,但越来越多证据表明,天才球员在队中可以打多个位置。 鲁尼的处境如此窘迫,甚至可以与英格兰队边路的国际巨人和新手们的问题相提并论。他横跨在分水线上。英格兰在迈阿密取得平局,漂亮干脆的最后一球得益于利物浦人瑞奇·兰伯特。他的球员生涯与鲁尼截然相反,一直到18岁都没有进入俱乐部;而在这个年纪,鲁尼已经成为了2004年欧洲杯的明星。 比鲁尼更年长的默西赛德郡人(兰伯特今年32岁,鲁尼29岁)踢得信心十足,而信心正是鲁尼在与老特拉福德签下高额续约合同后似乎遗失在某个阶段的东西。这可能是鲁尼的质疑者不断增加的原因,他们中很多人都是曼联的支持者。 1亿5百万欧元的合同提升了人们的期望值,但2014年鲁尼的表现令人失望。他虽竭尽全力,然而真正的兴奋感以及新兴天才球员踢球的无畏感,却属于罗斯·巴克利和阿莱克斯·奥克斯雷德·张伯伦。 潜力看似无限的新手们令人神往。鲁尼对此有绝对话语权:十年前,他就是其中之一。那时他就是未来。现在,队友里有些在他威吓国际防线时还在上小学,当鲁尼尽力排除来自他们的挑战时,他的目标是证明自己不是过去式。而鲁尼在迈阿密的表现说明,如果失败,原因并非缺少尝试。 |
? |
Australia had a bumpy ride through the Asian qualifying groups, losing to Oman and Jordan, En route to finishing second behind Japan to seal a world cup place. >详细>>