世界杯裁判不甘只做背景
World Cup refereeing boss Massimo Busacca had a simple wish before this World Cup.
据美联社6月14日报道,世界杯裁判负责人马西莫·布萨卡在本届比赛前有一个简单的心愿。
"Our goal is for the referee to remain in the background during a match and for the players to be at the center."
“我们的目标就是让裁判员在比赛期间做背景,参赛球员做主角。”
Well, so far that's not quite working out.
好吧,至少到现在为止这还没有奏效。
After just two days of the World Cup, the match officials have planted themselves firmly at the center of most conversations about the tournament in Brazil.
在世界杯开始的仅两天时间里,比赛裁判就牢牢确立了他们在巴西世界杯相关讨论的中心地位。
The tournament started badly for the referees in the first match on Thursday, when the hosts Brazil were awarded a crucial penalty against Croatia that gave them a 2-1 lead.
周四裁判的错判给了世界杯一个坏开头。当值裁判判罚克罗地亚犯规,世界杯东道主巴西队得到一个备受争议的点球,最终帮助巴西2-1领先克罗地亚。
Japanese referee Yuichi Nishimura saw defender Dejan Lovren place a hand on the arm of Brazil's Fred and the striker reacted by hurling himself to the ground. Nishimura blew for a penalty and Neymar scored it, transforming the game.
日本裁判西村雄一看到后卫洛夫伦把手放在巴西前锋弗雷德手臂上,之后弗雷德摔倒在地。西村雄一认定洛夫伦禁区内拉人犯规,并判给巴西队点球,内马尔踢进,比赛结果发生逆转。
The Croatians were furious with the decision and said it helped decide the match. Coach Niko Kovac described it as ''a robbery'' and said the ''the whole world saw the big mistake'' by the referee. Even more galling for Croatia was the fact that Neymar really shouldn't have been on the field at all after whacking a Croatian player on the chin early in the game.
克罗地亚队对判罚结果表达强烈不满,表示这个判罚决定了比赛走向。教练尼克·科瓦奇将之形容为“抢劫”,并说“整个世界都见证了(裁判)这个巨大的错误”。让克罗地亚队更为光火的是内马尔由于在比赛早些时候拳击克罗地亚球员的脸颊,他完全应该被罚下场,不再进行比赛。
The day before the tournament started, The Associated Press asked Busacca how his referees could spot the difference between genuine fouls and cheating.
世界杯开始前一天,美联社采访布萨卡,询问裁判是如何在真犯规和作弊中做出判断的。
''Match officials are trained to be in the best position on the pitch where they can take the right decision'', said FIFA's head of refereeing, “It is our job to make the right interpretation and to ensure that the Laws of the Game are respected.”
他说:“我们训练比赛裁判要站在球场上的最佳位置,以方便做出正确的判决。我们的工作就是做出正确的判断,尊重比赛规则。”
In the second game of the World Cup, Colombian linesman Humberto Clavijo drove the Mexican team to distraction by twice ruling out goals. The first was an offside call that was highly marginal, the second was plain inexplicable.
世界杯的第二场比赛,边线裁判——哥伦比亚人温贝托·克拉维若(Humberto Clavijo)两次判罚进球无效,这把墨西哥队给逼疯了。第一粒进球因极其微小的越位而被判无效,而第二粒则完全无法解释。
The big match on Friday was the repeat of the 2010 final between Spain and The Netherlands.
周五,2010年世界杯决赛西班牙对荷兰的大战重新上演。
The toughest decision Rizzoli the referee had to make was awarding a penalty to Spain, a close decision when Dutch defender Stefan de Vrij slid in and made contact with Diego Costa. The Spain striker hit the ground with the lightest of contacts. But the penalty was correctly given, with the defender paying the price for a risky challenge.
裁判员里佐利最难做出的决定就是判给西班牙点球,当时荷兰后卫德维基铲球,与迭戈·科斯塔发生触碰,由于轻微触碰,迭戈倒地,判罚很难做出。但是裁判做出了正确的决定,德维基为自己的冒险一搏付出了代价。
The referee remained firmly in the background in this game as the Dutch recorded a stunning 5-1 victory over the world champions.
在这场比赛中,荷兰5-1大比分赢了上届世界杯冠军西班牙队,裁判绝对成了背景。
The Ivory Coast's Noumandiez Doue presided over the least contentious game of the tournament so far later Friday, when Chile beat Australia 2-1.
来自科特迪瓦的诺曼戴兹·多尔(Noumandiez Doue)在周五主裁至今为止世界杯争议最小的比赛,最终智利以2-1战胜澳大利亚队。
Doue refereed with confidence, reacting firmly when necessary but frequently sharing a joke and a smile with players.
多尔自信执裁,在必要时表现果断,但是他与球员开玩笑和微笑得太过频繁。
(译者 孙喆 编辑 齐磊)
在你心中,哪些球队会入围巴西世界杯八强呢? >详细>>