2014巴西世界杯 > 世界大报FIFA版

国际媒体6月18日世界杯新闻一览

中国日报网

2014-06-18 11:00:01

打印

发送

我来说两句

国际媒体6月18日世界杯新闻一览
 
Belgium's Dries Mertens celebrates after scoring a goal against Algeria during their 2014 World Cup Group H soccer match at the Mineirao stadium in Belo Horizonte June 17, 2014. [Photo/Agencies]

Belgium vs. Algeria

比利时vs. 阿尔及利亚

FIFA.com

FIFA官网

Subs inspire Belgian comeback

替补队员助比利时翻盘

Second-half goals from substitutes Marouane Fellaini and Dries Mertens enabled Belgium to come from behind and beat Algeria 2-1 in their Group H opener. There was as much relief as joy for Marc Wilmots' side at Belo Horizonte's Estadio Mineirao, although they ultimately merited a win that had looked unlikely until the coach began shuffling his pack.

下半场,替补上场的马鲁万•费莱尼和德瑞斯•梅尔滕斯各进一球,令比利时后来居上,2:1击败阿尔及利亚,赢得其在H组的首场比赛。在贝洛奥里藏特的米内罗体育场内,比利时赢的机会似乎很渺茫,随后主帅马克•威尔莫茨连续两次换人,最终比利时反败为胜,而威尔莫茨也终于能卸下压力享受喜悦了。

the guardian.com

英国《卫报》

Belgium’s Dries Mertens completes fightback against impressive Algeria

德瑞斯•梅尔滕斯完成反击,比利时战胜表现不俗的阿尔及利亚

The Red Devils, who had not appeared at a World Cup for 12 years but have been called dark horses so often it has gone well beyond cliche, flattered to deceive until the pair made the difference and were pushed throughout by a resolute Algeria side.

阔别世界杯12年之久的欧洲红魔队,因在本届杯赛预选赛顺利晋级,常被喻为黑马。而此次比利时险有欺世盗名之嫌,直至两位替补队员逆转颓势,才没有被果敢坚决的阿尔及利亚占得先机。

The “just got out of jail” expression of the coach, Marc Wilmots, as the Belgians overhauled the Fennec Foxes in the last 20 minutes said it all.

比利时在比赛最后20分钟反超沙漠之狐,主帅马克•威尔莫茨则用“刚从牢笼里解脱出来”来形容,而这也说明了一切。

telegraph.co.uk

《每日电讯报》

Belgium v Algeria: Marouane Fellaini and Dries Mertens complete comeback after Sofiane Feghouli's opener

比利时对战阿尔及利亚:索菲亚尼•费古利先进一球后,马鲁万•费莱尼和德瑞斯•梅尔滕斯奋起反击、反败为胜

Belgium, the World Cup’s supposed ‘dark horses’, certainly finished with a flourish but only after almost falling at the very first fence. They trailed Algeria for fully 45 minutes, grew increasingly frustrated with one another and generally looked liked they would self-destruct amid all the pre-tournament hype.

本届杯赛公认的“黑马”比利时队险些出师不利,但还是赢得了胜利。比利时上半场与阿尔及利亚纠缠了整整45分钟,无法突破。比利时几乎是要自毁前程了。

But then Marouane Fellaini, fresh from a season of such disappointment at Manchester United, turned the game with a brilliant second-half cameo that included a super headed equaliser. The match turned on that moment and Belgium’s dominance was ultimately rewarded with a winning 80th-minute goal from Dries Mertens, another second-half substitute.

然而,刚刚走出曼彻斯特联队惨淡赛季的马鲁万•费莱尼下半场一记漂亮的头球,将比分扳平。场上形势在那一刻发生了变化,比利时占据上风,并在比赛进行到80分钟时再入一球。功臣是同为替补出场的德瑞斯•梅尔滕斯。

Brazil vs. Mexico

巴西 vs. 墨西哥

FIFA.com

FIFA官网

Ochoa excels as Mexico hold Brazil

墨西哥战平巴西,奥乔亚立大功

Mexico, who suffered through a disastrous qualifying campaign in the CONCACAF zone, were inspired against Brazil in Fortaleza and earned a 0-0 draw against the much-fancied hosts. The Estadio Castelao crowd was treated to one of the most entertaining goalless draws in FIFA World Cup™ history as Mexican goalkeeper Memo Ochoa put in a performance for the ages.

墨西哥在中北美地区的预选赛中艰难获得了世界杯参赛资格。这次在福塔雷萨对战巴西,最后与备受瞩目的东道主战成平局。卡斯特朗体育场上演了又一场世界杯历史上最好看的无进球平局比赛,而墨西哥门将梅莫•奥乔亚的表现将永载史册。

the guardian.com

英国《卫报》

World Cup 2014: Brazil fail to find a way past marvellous Mexico

巴西输给了神话般的墨西哥

There has been plenty of talk of footballing ghosts here for Brazil and the scariest one for them is generally considered to be Uruguay, what with 1950 and all that. But Mexico have also put a few skeletons in the World Cup host’s closet of late and they once again proved obdurate and irksome.

对于巴西来说,有许多关于鬼使神差般足坛冤家的话题,其中结怨最深的当属乌拉圭。两支球队的恩怨自1950年起直到现在。而墨西哥在本届杯赛开赛后不久,也给了东道主不少惊吓,而且再次证明他们的顽强不屈。

telegraph.com

《每日电讯报》

Brazil v Mexico: Luiz Felipe Scolari's side left frustrated as goalkeeper Guillermo Ochoa stars in goalless draw

门将吉耶尔莫•奥乔亚闪耀全场,巴西平局显失意

The secret is out. Just like the Emperor’s new clothes, the Brazil team of 2014 is not what we have been led to believe.

露馅儿了。就像是皇帝的新衣,2014年世界杯上的巴西队不是他们说的那样。

But it required a Mexico goalkeeper without a club to deliver the brutal truth that a home victory in this tournament is a long way from becoming a reality.

不曾效力于俱乐部的墨西哥门将传达出一个残酷得事实,即小组赛出线还有很长的路要走。

Russia vs. South Korea

俄罗斯 vs. 韩国

Goal.com

足球门户Goal.com

Russia 1-1 South Korea: Kerzhakov rescues point for Capello's men

俄罗斯1:1战平韩国:克尔扎科夫为卡佩罗的球队挽回1分

After a dull first half, the Eastern Europeans fought back to earn a point from their first game against Hong Myung-bo's side

经历了平淡无奇、双方均无建树的上半场比赛后,俄罗斯发动反击,欲从洪明甫职教的韩国队身上赚回1分

Russia fought back to draw 1-1 with the Korea Republic at the World Cup, after a howler from goalkeeper Igor Akinfeev.

在守门员伊戈尔•阿金费耶夫扑球失手后,俄罗斯队奋起反击将比分扳平。

Akinfeev and opposite number Jung Sung-Ryong had endured difficult nights in terms of catching the ball, and it would prove to be to the detriment of Fabio Capello's side in Cuiaba.

阿金费耶夫及韩国门将郑成龙都因抓不牢皮球而经历了一个非常难熬的夜晚。比赛结果又可能让法比奥•拉佩罗率领的俄罗斯队在库亚巴的晋级之路变得更困难。

(译者 fernanada 编辑 齐磊)

分享到6.79K
标签: 世界杯 iNews
编辑:许雅宁
 

相关阅读

在德国队本届世界杯首场比赛中,托马斯穆勒上演帽子戏法,帮助日耳曼战车4-0痛宰10人葡萄牙队。 >详细>>

 
 
China Daily世界杯报道合作伙伴