|
Guangdong Provincial Committee of the Communist Party of China
中国共产党广东省委员会 |
Responsibilities 分管工作
Guide the Provincial Committee in its overall work
领导省委全面工作
Resume of Wang Yang
汪洋简历 Details | 详细
|
Secretary
书记
Wang Yang
汪洋 |
|
|
People's Government of Guangdong Province
广东省人民政府 |
Division of work工作分工
Leading comprehensive governmental work of Guangdong
领导省政府全面工作
Resume of Huang Huahua
黄华华简历 Details | 详细
|
Governor
省长
Huang Huahua
黄华华 |
|
|
|
|
About Guangdong 广东省简介
|
Briefly referred to as: yue
【简称】粤
Area: 177,900sq km
【面积】约177900平方千米
Population: 94,490,000
【人口】9449万
Administrative division: 21 cities
【行政区划】21个省辖市 |
|
|
|
Guangdong province is briefly named Yue, with Guangzhou as its provincial seat. Historically, Guangdong has been a booming commercial place. From Ming Dynasty and Qing Dynasty till the founding of the People’ s Republic China, Guangdong was all along the most economically developed province in China. Since the beginning of the 21 century, Guangdong has been restructured from an economy of primary and secondary industries to being dominated by the tertiary industry, from labor intensive production to being S&T intensive production. Home electronic appliances, plastic products, foodstuff, garment, textile, electronics and electric power, and metallurgy are pillar industries of Guangdong province. Civilian and high-tech enterprises have grown up rapidly, for example: Huawei, ZTE, Actions, Tencent etc. TCL Group, Kanka Group, 999 Group, Kelong Group, Gree Group, ZTE Group, Shunda PC and Midea Group are well-known industrial enterprises in the country. Besides, Guangdong is also home to Jianlibao Group, Honda Auto Co. Ltd. and Baiyunshan Pharmaceutical Co. Ltd.
广东省简称粤,省会广州市。广东历来商业蓬勃,自明清至中华民国和中华人民共和国建立,均是中国经济最发达的省份。21世纪初叶以来,广东经济开始从主要的第一,第二产业转型到第三产业,由劳动密集型生产转型到科技密集型生产。家电,塑料制品,食品,服装,纺织,电子电力,冶金等是广东省的支柱产业。民间企业高科技企业迅速崛起,如华为、中兴、炬力、腾讯等等。TCL集团,康佳集团,三九集团,科龙集团,格力集团,中兴通讯,顺达电脑,美的集团等是全国知名产业。除此之外,还有健力宝集团,本田汽车公司,白云山制药公司等企业。
The expected GDP for the year 2010 totaled 4.5636 tillion yuan.
2010年广东预计地区生产总值45636亿元。
Guangdong’s culture goes back to ancient times and embodies unique features. Guangdong’s Yue Cuisine enjoys great prestige all over the country. Hakka walled-house is considered the typical architecture in the southern migrant culture of the Han ethnic group in China. The Cantonese dialect occupies an important position in the Chinese languages. Guangzhou, as the provincial seat, is the largest coastal city in south China and an important financial center in the southern region.
广东具有历史悠久而又独具特色的文化。广东粤菜誉满全国,客家围屋被认为是中国汉人南迁移民文化的代表性建筑。广东方言在汉语方言中占据重要地位。省会广州是中国南方最大的海滨城市,华南地区最重要的金融中心。
|
|
Vice Governor
副省长
Zhu Xiaodan
朱小丹
|
Division of work 工作分工 |
Responsibilities: In charge of work related to government organs, development and reform, state-owned assets, finance, audit, tax, grain, development research centre, and key project.
分管工作:分管省政府机关、发展改革、国有资产、财政、审计、税务、粮食、发展研究中心、重点项目工作。
|
|
|
Vice Governor
副省长
Xiao Zhiheng
肖志恒
|
Division of work 工作分工 |
Responsibilities: In charge of work related to personnel, establishment, supervision, labor, social insurance, statistics, commodity price, laws and regulations, cultural and history, counselor, archive, and local history.
分管工作:分管工作:分管人事、编制、监察、劳动、社会保险、统计、物价、法制、文史、参事、档案、地方志工作。
|
|
|
Vice Governor
副省长
Lei Yulan
雷于蓝
|
Division of work 工作分工 |
Responsibilities: In charge of work related to culture, health, population and family planning, publication and press, radio and television, ethnic, religion, women and children.
分管工作:分管文化、卫生、人口计生、新闻出版、广播影视、民族、宗教、妇女、儿童工作。
|
|
|
Vice Governor
副省长
Song Hai
宋海
|
Division of work 工作分工 |
Responsibilities: In charge of work related to technology, education, finance, and intellectual property.
分管工作:分管科技、教育、金融、知识产权工作。
|
|
|
Vice Governor
副省长
Tong Xing
佟星
|
Division of work 工作分工 |
Responsibilities: In charge of work related to industry, communications, communication, domestic trade, informationization, quality supervision, food and drug administration, and work safety.
分管工作:分管工业、交通、通信、内贸、信息化、质量监督、食品药品监督、安全生产工作。
|
|
|
Vice Governor
副省长
Lin Musheng
林木声
|
Division of work 工作分工 |
Responsibilities: In charge of work related to urban and rural construction, environmental protection, national land and resources, civil air defense, business administration, sports, and nuclear emergency.
分管工作:分管城乡建设、环境保护、国土资源、人防、工商管理、体育、核应急工作。
|
|
|
Vice Governor
副省长
Liu Kun
刘昆
|
Division of work 工作分工 |
Responsibilities: In charge of work related to international trade, port, tourism, overseas Chinese affairs, foreign affairs, cooperation with Guangdong, Hongkong and Macow, and Taiwan affairs.
分管工作:分管外经贸、口岸、旅游、侨务、外事、粤港澳合作、对台工作。
|
|
|
Vice Governor
副省长
Zhao Yufang
招玉芳
|
Division of work 工作分工 |
Responsibilities: in charge of international business and economy, port, tourism, overseas Chinese affairs, foreign affairs, corporation with Guangdong, Hongkong and Macow, Taiwan affairs.
工作分工:分管外经贸、口岸、旅游、侨务、外事、粤港澳合作、对台工作
|
|
|
|
|
|