中国日报网环球在线消息:英文《中国日报》报道,几十年来,许多在中国的外国人目睹了国内巨大的变化,不过,他们大多同意,最近这十年变化最大。
一个住在上海的外国人在chinamadness.com 网站上列出了上海1997到2007这十年最大的变化,他的评估既风趣又准确。
十大排行榜
10.1997:家乡的朋友觉得你很奇怪。
2007:家乡的朋友觉得你很酷。
9. 1997:学生和老师是主要的老外人群。
2007:过客最时兴。
8. 1997:吧台隔壁坐的可能是大腕儿。
2007:吧台隔壁坐的是无名氏。(来的人太多了!)
7. 1997:浦东很没劲。
2007:浦东还是活动没经儿。(太商业化!)
6. 1997:喝酒比吃饭便宜。
2007:喝酒比吃饭贵。
5. 1997:舞池地板摇摇晃晃。
2007:舞池上随着国际DJ摇摇晃晃。
4. 1997:不穿袜子穿露趾凉鞋会被老师批评。
2007:你的中国同事穿着低腰牛仔短裤就来上班了。
3. 1997:上公共汽车要抢位。
2007:看Christina Aguilera演唱会要抢位。
2. 1997:相比之下,伦敦物价高。
2007:相比之下,还是伦敦物价高。
1. 1997:总有人说,您中文不错,就是不及大山。
2007:大山算老几啊?
Times a changing
10 - 1997: Your friends at home think you're weird.
2007: Your friends at home think you're cool.
9 - 1997: Expats, students and teachers rock Shanghai.
2007: Halfpats rule!
8 - 1997: The guy next to you in the bar is Coolio.
2007: The guy next to you in the bar is some bloke
7 - 1997: Not much going on in Pudong.
2007: Not much going on in Pudong.
6 - 1997: Drinks cost less than dinner.
2007: Drinks cost more than dinner.
5 - 1997: Bouncy dance floors.
2007 - Bouncing to international DJs on the dance floor.
4 - 1997: Your teacher tells you off for wearing open toe shoes without socks.
2007: Your Chinese colleague comes to work wearing low-cut jeans shorts.
3 - 1997: Fighting for a seat on the bus.
2007: Fighting for tickets to Christina Aguilera.
2 - 1997: London is expensive by comparison.
2007: London is expensive by comparison.
1 - 1997: You're told that your Chinese is good, but not as good as Da Shan
2007: Who the hell is Da Shan?
(编译 徐纯子)