环球在线 >环球声音>推荐首页
日本译者:萨达姆小说像好莱坞大片

[ 2006-05-26 14:51 ]

 

环球在线消息:萨达姆小说《恶魔之舞》的译者平田伊都子日前说:“小说的情节既像日韩的爱情偶像剧,又像好莱坞大片,创造这部大片的是美国认定的最大的独裁者。”

--萨达姆小说《恶魔之舞》5月19日在日本首家发行。该书译者平田伊都子是一位自由撰稿人,她曾多次深入利比亚、伊拉克等国家采访。她在书的前言中介绍:2005年4月,当她追随萨达姆国际辩护团在约旦首都安曼的时候,那时的辩护团团长、约旦律师齐亚德的助手给她看了这本小说。当时这本书用阿拉伯语在约旦出版,并准备用英语和法语出版。由于侯赛因一家的资产被冻结,辩护团准备通过出版这本书赚钱来充当辩护费用。(沃斯)

 

  

 

一周新闻回顾