资料图片
环球在线消息:昨天下午,迪斯尼音乐剧《狮子王》执行音乐总监安东尼.加布里埃尔,选定了参与该剧在沪演出的首批本土演奏员。此次,加布里埃尔专程从澳大利亚飞抵上海,亲自从30名候选者中挑选出11位演奏员,他们将轮流参与长达100场的音乐剧演出。据悉,《狮子王》将于7月18日在上海大剧院上演,加布里埃尔这次还勘察了大剧院的舞台、排练厅与音响设备,并表示相当满意。
两名“第一长号”缺席
加布里埃尔告诉记者,《狮子王》之前已在悉尼连演了20个月,在墨尔本连演了11个月,而在沪上演的《狮子王》与百老汇的版本完全一样,他希望能在上海找到合适的演奏员参与演出:“《狮子王》的乐队分为两组,每组均为17人,其中包括四个打击乐、两个小提琴、一个中提琴、一个大提琴、三个电键盘等。这次我们将从30名候选者中分别挑选出A、B两组的一个小提琴、一个中提琴、一个大提琴、一个圆号、两个长号以及电倍司的替补人选,一共是13位。”身为音乐总监兼指挥的加布里埃尔也有两名替补——副指挥和助理指挥。
据上海大剧院介绍,他们招收演奏员时也要求他们排出7月至11月的档期,更不能与所属乐团的常规演出冲突。由于对演奏员的要求十分严格,因此加布里埃尔昨晚只选定了除“第一长号”以外的11名演奏员,而当剧团7月初来上海彩排前,他将确定此次空缺的两名“第一长号”的人选。
少见乐器风笛排箫亮相
作为音乐总监,加布里埃尔在加入《狮子王》剧组前就曾排过多部音乐剧和歌剧,如今他已执棒了600多场《狮子王》的演出。加布里埃尔尤其推崇《狮子王》的音乐,特别向记者介绍其中最具特色的打击乐部分:“《狮子王》这次带来的乐器中有107种产自非洲、拉丁美洲,这些来自原始部落的乐器能发出极为独特的声音,即使在专业音乐词典里也很难找到它们的相关词条。”
加布里埃尔说,这些打击乐器都是从世界各地搜集来的,而在非洲选购乐器时还必须问清到底是来自南非、西非还是北非,因为细微的差别都会使音色大为不同,四名打击乐手都必须经过特殊训练才能适应复杂的演出要求。除了大量打击乐器外,《狮子王》还将带来风笛、排箫等比较少见的乐器,其中部分还必须通过定制完成,比如木头制成的笛子就需要纯手工制作。
记者获悉,在正式演出前两周,加布里埃尔将和所有《狮子王》的演员陆续抵达上海,他们将首先在大剧院地下排练厅里彩排,在舞美改造完成后再登上大剧院的舞台。(记者|王晨|文
来源:新闻午报)
友情联接:
距离首演还有3个月时间,“狮王”雄壮的脚步声已清晰可闻。记者从上海大剧院获悉,截至昨天,英文原版音乐剧《狮子王》的预售票房已突破500万元,销售数字过12000张,比《剧院魅影》同期增长了一倍,创下了申城演出未演先热的票房奇迹。
要问“狮王”如何得以“称霸”?上海大剧院赢在了全新的剧目推广理念——不为卖票而卖票,以文化推广带动市场销售。在演出市场急功近利的今天,一个着眼长期文化市场建设的推广活动看似成本高昂,其实“收益”良多。近一个月来,“王者之狮,荣耀之旅”音乐沙龙活动陆续走进学校、企业,介绍该剧音乐、舞美等幕后故事,向学生及广大市民普及音乐剧知识,努力创造着演艺项目推广中文化和经济的“双赢”结果。
学生与“狮王”同乐
从上海外国语大学的首站校园宣讲开始,音乐剧《狮子王》已经先后走进了华东政法学院等7所大中院校,推广活动在校园中掀起一股热潮。记者在复旦大学讲座现场看到,宣讲会内容丰富形式活泼,既有音乐剧《狮子王》精彩视频剪辑又有搞笑的现场互动环节,高潮迭起,台下台上笑成一片。复旦大学中文系学生董宇明对记者说:“没想到音乐剧原来这么有意思,在我的印象中音乐剧是一个很古老的艺术,确实没想到音乐剧是如此‘年轻’和‘时尚’!”
随着宣讲会的一次次“播种”,音乐剧文化在上海渐渐“生根”、“发芽”。虽然宣讲会上每当专家问起“这里有多少人在现场看过音乐剧”时,会场内举手的人数总是寥寥,但问到“四大音乐名剧是哪些”的时候,有不少大学生都能脱口而出。今天的大学生就是未来剧场内的“主流观众”,从这个意义上说,音乐剧文化讲座校园行的影响绝不仅仅在于一部《狮子王》。
推广非简单推销
大剧院院长方世忠告诉记者,演艺项目的推广不能停留在为卖票而卖票的阶段。音乐剧《狮子王》的推介着眼点是对观众的开掘、培养乃至演出文化市场的长期培育。迪斯尼巨作《狮子王》包含着不同的文化元素:视觉、音乐、造型、布景,并且运用了各种方式制造出混合产物。比方说,在面具上运用具有非洲风情的涂彩等;在舞蹈上,现代风格、加勒比风格、非洲风格,甚至连芭蕾都运用其中。
正因为如此,《狮子王》校园推广并不因为学生的购买力有限而“简单”,事实上每次讲座都经过精心设计,音乐来源和舞美制作的“花絮”引人入胜,而其中所选择的视频片段虽然短,却能让观众直接感受到代表当代世界舞台艺术最高水准的“魔法奇迹”。讲座主讲人之一的费元洪告诉记者,他们准备了一段美国著名舞美大师朱丽·泰默制作道具的幕后“故事”,因为《狮子王》的道具设计在全球舞台剧都是一次“革命”,与《猫》的化妆效果完全不同——演员并没有被埋没在面具和戏装后面,每个演员的脸都可以清楚地被看到,体现了全新“人性的动物”的创作观念。
从爱好者到志愿者
记者了解到,随着音乐剧文化的普及深入,一些音乐剧爱好者逐渐加入到“专业”队伍中来。不少“爱音客”网站上的网友自愿加盟,成为了《狮子王》校园行的志愿者。他们工作异常用心,为了一个画面制作不惜返工数次,为了寻找最合适的一个道具四处奔波,而志愿者们的付出已经有了可喜的回报。复旦大学爱乐协会张同学对记者说:“说实话,与流行音乐等相比,学校中喜欢音乐剧、歌剧的同学不是很多,但肯定会越来越多。”
(来源:文汇报 )