中国日报网环球在线消息:港澳同胞、海外侨胞和东南亚的华人,大多认得“阿灿”,年长一点的大约还记得“阿灿”的来历。1979年,香港播映一部电视连续剧,叫《网中人》,里边有个角色叫程灿。程灿是刚从大陆到香港的移民。他在一个陌生的环境里,面对陌生的人、陌生的文化、陌生的价值观……一切都陌生的他,跟周围的人和事,自然就产生种种的不协调。后来,“阿灿”就成了来自大陆的新移民的代名词,并衍生出“灿哥”和“灿妹”,均含贬义。
说到“阿灿”,又使人联想起当年从内地出差到香港的干部,香港人把他们叫做“表叔”或“表婶”。“表叔”源自样板戏《红灯记》中李铁梅的唱词:“我家的表叔数不清,没有大事不登门。”这位“表叔”也进了港人编的粤语词典了。
自1997年亚洲金融风暴袭击周边国家和地区以来,香港经济一时陷入低谷,港人纷纷北上内地觅职。每当内地机构来港招聘人才时,港人前往应征者可谓人潮如涌。有些香港人终于发现“今时唔同往日”了。他们到内地去走走,从深圳、广州到上海、北京,特别是到上海,不得不惊叹大陆这几年变化之快、之大,以至于要以“港灿”自谑了。香港人大约没有想到,大陆同胞竟有一天比自己还阔。今天,大陆同胞怀揣银两南下香港旅游,潇洒地花钱,没人敢叫他们“阿灿”或“表叔”。
词汇是社会生活的一面镜子,词语能迅速地反映出社会的风貌。当年好“巴闭”(自负),讥笑人家是“阿灿”,哪里想到今天要用“港灿”来自谑呢!