台“入联”口号错喊16年 外国人误认台湾有难
[ 2007-10-17 11:15 ]

英文语法上出错 外国人以为台湾有难

中国日报网环球在线消息:民进党“入联”英文口号“UN for Taiwan”,近日被外国人指出,英文语法上出错,虽然台“新闻局长”谢志伟诡辩说,“老外看不懂,他能谅解”。但有英文老师则指出,口号基本错误,老外一看以为台湾“有难”,需要联合国救援。有媒体发现,原来这口号在16年前由谢长廷喊出,一错就是16年。

民进党花了台湾纳税人几千万元在美国做的广告,却被老外英语教师嘲笑文法错误、狗屁不通,不但没有台湾要“入联”的意思,反而让人以为台湾有灾难,需要联合国救援。

这个标语早在16年前谢长廷就曾经用过。对于这句口号,谢长廷曾说过,广告的用语,应该没有问题啦,十多年前他去美国的时候,就是讲“UN for Taiwan”。 

链接

500万台电账单变“入联文宣”

台湾邮政在私人信件加盖“入联”,掀起轩然大波,不过这其实只是冰山一角,台当局看上全台湾有500万用户的台电,要求在这个月的账单里里外外,全部印上“入联公投”图案,台电承认这是配合“行政团队”的要求,他们已经接到不少用户抗议,把台电骂到臭头。

拿到这个月的台电帐单打开一看,细心民众会发现,账单上方加印了一个“入联公投”图案,再仔细看信封,连正反面都有“UN for Taiwan”的字样,看到台电账单几乎变成“入联文宣”,蓝营“立委”气炸了。台电主管一脸无奈,坦承有不少用户非常反感。

“行政院”还要求“经济部”辖下的台电,必需分摊500万的宣传经费,这些还不包括台电帐单加印“入联图案”的钱,台当局强迫企业推销政治议题,花的还是纳税人的血汗钱。(来源:东南快报 编辑:肖亭)

 

  今日选萃
 
| 关于中国日报网站 | 关于环球在线 | 发布广告 | 联系我们 | 网站导航 | 工作机会 |
版权保护:本网站登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网站独家所有,
未经中国日报网站事先协议授权,禁止转载使用。