美式“太极”
[ 2007-10-30 15:59 ]

中国日报网环球在线消息:太极拳系中国的发明创造,但是一流的“太极高手”在美国。如果我理解得不错的话,打太极一要推二要闪,都不是正面交锋的打法。我们常指责推卸责任为“打太极”,因为他们遇到责任的时候,他们推,他们闪,他们退,他们让,他们躲,他们藏。

美国人有很多优点,但是其恶劣之处也触目惊心——自大,无知,蛮横,还有,喜欢“打太极”。放眼看去,到处都是“太极高手”。平时三五同事聚到一处,也天天抱怨这个不好那个不对,有事情你推给我,我推给你,没有人去做。上回有老师要将录像转为数码,不知问了多少人还没有结果,最后我受不了了,现学现卖,给转录了过来。这都是小事,可不知人们为什么就不愿意去做。

一种可能是这里赏罚不明,有麻烦谁收拾谁负责。我们一同事在自己的MSN上说:I am not a bitch, but I like bitching. (我不是母狗,可是我喜欢叫唤。)Bitching就是发牢骚乱叫唤的意思。没错,我发觉好多人宁愿发牢骚,也不肯伸手,总是想把事请推给别人。有报道说,西弗吉尼亚的河流污染比较严重,为什么?有些地方垃圾就堆在河边,河一涨水,“问题就到下游去了”。

有一次出去看房,一位画家同去。说到美国人的喜好,他说,“美国人就这样,喜欢换房,换工作,换老婆。”因为他们不愿意像中国人那样隐忍,凑合,磨合(英语中似乎找不到磨合这个词)。一有问题,屁股拍拍就跑,烂摊子推给别人收拾。

这种不承担责任的情形积重难返之时,杜鲁门总统曾经在办公室立下一个牌子,叫“The buck stops here.”,意思是说:不要再推了,在我这里统统解决。

怪罪中国向来是政坛时髦。环境污染怪中国工业化;美国的财政赤字和经济落入低谷,也一样怪罪中国,说是人民币被低估。记得呆伯特漫画中有一幅说某产品出了问题,负责人说,“你就说是中国供应商出了问题。”

在我工作的大学,与年轻人对话时,他们一样以为他们的经济问题是因为遭到了中国廉价产品的冲击。怪罪别人已经进入了美国人的集体潜意识。人们不会去考虑喝咖啡怎么会把自己烫着,反正被烫了就告卖咖啡的!怎么就不怪自己不小心?!(来源:《环球人物》 编辑:肖亭)

 

  今日选萃
 
| 关于中国日报网站 | 关于环球在线 | 发布广告 | 联系我们 | 网站导航 | 工作机会 |
版权保护:本网站登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网站独家所有,
未经中国日报网站事先协议授权,禁止转载使用。