SXU professors honored by national Russian association
Updated : 2016-12-12
Two senior professors from Shanxi University’s Foreign Language School were recognized for their eminent contributions to Russian language teaching and research in China.
An awards ceremony takes place at Peking University (PKU) on Nov 19, held by the Association of Chinese Teachers of Russian Language and Literature (ACTRLL) and PKU’s School of Foreign Languages. The event was also a celebration to mark the 35th anniversary of ACTRLL’s founding. More than 170 people were in attendance, including teachers and students from the country’s Russian disciplines as well as representatives from the Russian Embassy in China. [Photo from kaprial.org.cn] |
An important issue of the conference was to announce winners of the lifetime achievement award in Russian studies and the award for outstanding performance in the Russian discipline. A total of 25 scholars from China’s higher education institutions including Peking University, Shanghai International Studies University, Nanjing University, and Shanxi University were honored.
Wu Changfu, a retired professor from Shanxi University’s Foreign Language School, holds the award he got for his prestigious work around the Russian discipline. He was born in 1932, graduated from Beijing Foreign Studies University, and stayed on to teach at the campus until 1956. He transferred to teach at Shanxi University starting in 1957 and retired in 1992. The professor completed translations of more than 20 books including the 16th volume of the Collected Works of Lenin, Encyclopedia of World History, and General History of Africa. His research projects and translated works won a string of awards and also came to be extolled by China’s Publicity Department and the Central Compilation and Translation Bureau. Professor Wu was elected as a famous translator by the Translators Association in China in 2006. [Photo from wy.sxu.edu.cn] |
Zhang Wenyu, a retired professor from Shanxi University’s Foreign Language School, holds an award for his prestigious work around the Russian discipline. Professor Zhang, born in 1934, finished his education as a graduate from Beijing Foreign Studies University and started his job as a teacher at Shanxi University in the same year. In 2006, he was selected as a famous translator by the Translators Association in China. He completed translation of over 20 literary works including the classic Soviet novel, Nicolai Ostrovsky's How the Steel Was Tempered, and The Brothers Karamazov. [Photo from wy.sxu.edu.cn] |
- Confucius Institutes
The Confucius Institutes are set up worldwide by the Chinese Language Council International to promote Chinese language and culture.
- Enrollment of Foreign Students in Shanxi University
Join us and explore our wide range of study programs and enjoy a first class educational experience that makes you a part of a lively global community.