index mobiel_index mobiel_index

ChinaDaily手机报(ChinaDaily Mobile News),中国首份中英双语手机报,首份可以听的音频手机报。由专业外籍语言专家团队和国内顶尖新闻精英倾力打造,以独特新闻视角报道每日要闻酷讯,让您在潜移默化中成为“英语高手+信息达人”!
中国移动用户发送短信CD到10658000,5元/月
中国电信用户发送短信CD到10659000,6元/月

ChinaDaily早报6.14

【Morning Buzz】

A contented person is the one who enjoys the scenery along the detours.
知足者,在曲径中也能欣赏沿途风景。
早安,各位。

【Market】

Dow Jones
15,176.08 +180.85 +1.21%
Nasdaq
3,445.37 +44.94 +1.32%

【Highlights】

>Astronauts enter Tiangong-1
神十航天员进驻天宫1号
>China limits pilot overtime
民航业将整治超时飞行
>China imports GM soybean
中国进口3种转基因大豆
>BJ rents rise 7.4% in May
京5月房租同比上涨7.4%
>Russia bans 'gay propaganda'
俄宣传同性恋罚款百万
>Apple looks at cheap iPhone
苹果廉价iPhone仿三星?
>Rooney shows shaved head
鲁尼再植发亮新造型(图)

【Cover Story】

>Taxi fares higher in east
东部城市打车花费更高
海口拉萨打车负担最重
Taxi fares in eastern municipalities (直辖市) and provincial capitals are generally higher than those in middle and western cities in China, according to data worked out by people.com.cn. The base fare (起步价) of RMB14 in Shanghai ranks top, followed by Beijing (RMB13). It is in Haikou and Lhasa that the taxi fare burden is the heaviest, if considering the ratio of 10 km cab fares to the per capita disposable income of urban residents in 2012.
由人民网整理的全国各直辖市、省会城市出租车价格数据显示,东部各直辖市、省会城市出租车价格普遍高于中西部地区。上海出租车起步价以14元的价格位居首位,北京(13元)紧随其后。而按打车10公里所花金额占该城市2012年城镇居民人均可支配收入比例计算,市民打车负担最重的城市为海口和拉萨。

【Top News】

>Astronauts enter Tiangong-1
神十航天员进驻天宫1号
The astronauts of the Shenzhou-10 spacecraft entered space module Tiangong-1 on Thursday afternoon, Xinhua reported. The 3 astronauts - Nie Haisheng, Zhang Xiaoguang and Wang Yaping - opened the hatch of Tiangong-1 at 4:17 pm, and entered it one by one in a floating state. They will conduct a number of scientific and technical experiments during the flight, in a bid to gather experience for future space station.
据新华社报道,北京时间13日16时17分,神舟十号航天员成功开启天宫一号目标飞行器舱门,聂海胜、张晓光、王亚平以漂浮姿态依次进入天宫一号。据了解,在天宫一号与神舟十号组合体飞行期间,3名航天员将开展多项空间科学实验和技术试验活动,为后续空间站工程建设积累经验。

>China limits pilot overtime
民航飞行员多疲劳驾驶
The Civil Aviation Administration of China (CAAC) will conduct a safety inspection in the industry from June 20 to the end of September, cnr.cn reported. CAAC will cut flights and restrict operations in airlines which have their employees working overtime. Data shows China needs 3,000 new pilots every year, yet only about 2,000 professional pilots graduate from school annually. The shortage has made overtime working the norm (惯例) among many pilots.
据中广网报道,中国民航局将从6月20日至9月底开展行业安全大检查,对于超时飞行问题突出的航空公司,将削减其飞行总量,限制其运行。数据显示,我国每年输出飞行员约2000名,而市场需求为3000名,供不应求导致飞行员超时工作的情况时有发生。

>Russia bans 'gay propaganda'
俄宣传同性恋罚款百万
The Russian lower house has passed a law which bans "gay propaganda," AFP reported. If individuals use media or Internet for such "propaganda," they can be fined up to 100,000 rubles (RMB19,000), while organizations can be fined up to 1m rubles and can be closed down for up to 90 days.
据法新社报道,俄罗斯议会下院通过了一项禁止"宣传同性恋"的法案。如果个人通过媒体或者互联网进行同性恋宣传,将被罚最高10万卢布(人民币1.9万元);对于通过同样手段进行宣传的组织,罚款额度将增至最高100万卢布,同时可能被停业90天。

>Snowden faces 36 charges?
美'泄秘者'或被控36罪名
Edward Snowden, the man who blew the whistle (告密) on the US government monitoring telephone and Internet data, could be charged with 36 offenses under both Hong Kong and American laws, said a person with knowledge of the Hong Kong government's work on the case, The New York Times reported. Local government lawyers, working with US government lawyers, had identified 36 offenses, the person said. One of them involves the release of official secrets, which is illegal in both Hong Kong and the US.
据《纽约时报》报道,一位了解香港政府有关工作的人士表示,根据香港和美国的法律,揭秘美国政府监控网络和电话信息的爱德华·斯诺登可能将面临36项罪名的指控。该消息人士称,香港当地政府律师与美国政府律师合作,已确认了这36项罪名,其中包括泄露官方机密罪,这在香港和美国都是违法行为。

>Apple looks at cheap iPhone
苹果廉价iPhone仿三星?
Apple is exploring launching iPhones with bigger screens, as well as cheaper models in a range of 5-6 colors, over the next year, as it takes a cue (暗示) from rival Samsung, Reuters reported citing insiders. Apple is looking to introduce 2 bigger iPhones next year - one with a 4.7-inch screen and one with a 5.7-inch screen. The US firm has discussed a price of $99 (RMB769) for the cheaper phone.
据路透社援引知情人士报道,苹果考虑在明年推出屏幕更大的iPhone,同时计划发布价格更低且拥有5至6种颜色的iPhone,仿效竞争对手三星。苹果正在考虑推出4.7英寸和5.7英寸的大屏幕iPhone手机,并已经讨论过廉价机型售价99美元(人民币769元)的可能性。

【In Brief】

>China's Ministry of Agriculture has approved the import of 3 types of genetically modified (GM) soybean for raw material processing, xinhuanet.com reported.
据新华网报道,农业部批准3种转基因大豆进口,用作加工原料。
>At the invitation of the Chinese government, UN Secretary-General Ban Ki-moon will visit China from June 18-21, Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying announced Thursday.
中国外交部发言人华春莹13日宣布,应中国政府邀请,联合国秘书长潘基文将于6月18日至21日对中国进行正式访问。
>Beijing rents in May climbed 7.4% from a year ago and 0.5% month on month, according to data released Thursday by the Beijing Municipal Statistics Bureau.
北京市统计局13日发布数据显示,5月份北京市住房租金同比上涨7.4%,环比上涨0.5%。
>Michael Morell, deputy director of the Central Intelligence Agency, retired Wednesday, AP reported. Director John O. Brennan said Morell will be replaced by White House lawyer Avril D. Haines.
据美联社报道,美国中央情报局副局长迈克尔·莫雷尔12日辞职。中情局局长约翰·O·布伦男表示,白宫律师艾薇儿·D·海恩斯将代替他的职务。

【Celebrity】

>Rooney shows shaved head
鲁尼再植发亮新造型(图)
Manchester United football star Wayne Rooney made his first public outing with his wife Coleen at Rihanna's concert with a shaved head, following his latest hair transplant Wednesday night (see photo), the Daily Mail of London reported. Balding Rooney had undergone a 2nd hair transplant to cover his new bald spots earlier this month.
据英国《每日邮报》报道,在接受最新植发后,曼联球星鲁尼12日晚携妻子科琳在蕾哈娜演唱会上首次以全新的光头造型公开亮相(见图)。本月初,头发日渐稀疏的鲁尼为了遮掩头上的新秃斑,第2次接受了植发手术。

ChinaDaily早报6.14

【Kaleidoscope】

>The world's thinnest watch
最薄手表比银行卡薄(图)
The world's thinnest watch - just 0.8mm thick - has been designed using a single piece of bendy stainless steel, the Daily Mail of London reported. The CST-01 watch is thinner than a credit card and shows the time on an electronic ink display. It has a battery that can be charged in 10 minutes and has a lifetime of 15 years. The black CST-01BL and the white CST-01WH, made by the Chicago-based firm Central Standard Timing, both cost $109 (RMB669). (See photo)
据英国《每日邮报》报道,芝加哥一家名为中部标准计时的公司已经设计出世界最薄的手表,厚度仅0.8毫米,比信用卡还要薄。这款CST-01手表由柔性不锈钢制成,用电子墨屏幕来显示时间,电池10分钟可充满,寿命可延续15年。黑色CST-01BL和白色CST-01WH款售价均为109美元(人民币669元)。(见图)

ChinaDaily早报6.14

【Talk Show】

振作点,别不高兴了。
>Lighten up. Things could be worse.
别沮丧了,好在情况没有变得更糟。
>Lighten up. We can go to the movies another day.
振作点,我们可以改天再去看电影。
>Lighten up. There will be another chance.
别不开心了。还会有机会的,
>I'm so upset that we didn't get to go to the game yesterday.
昨天没赶上看比赛,我真郁闷啊。
>Lighten up. We can go some other time.
振作点,我们可以以后再去。
>I know. I just feel bad I had to work.
我知道。都是因为我得工作,真抱歉。
>Like I said, it's ok. We can try again next week.
我说过的,没关系。我们可以下周再试试。
(本期英文内容由英籍编辑Brian Salter润色。)

【Word Prize】

--What do you use to bait your mousetraps?
此处mousetrap意思是?
答案:B.老鼠夹
原句意为:你会在老鼠夹上放什么做诱饵?
[词汇解析]
其它相关词汇:
field mouse田鼠
rat poison/rodenticide鼠药
mouse hole鼠洞
rodent啮齿动物
mousy胆小如鼠的

幸运中奖用户:
北京150****0323
昨日答题人数:97633

【Subscribe】

Send text "CD" to 10658000.
Twice a day, 5 yuan a month.
发短信CD到10658000
订阅ChinaDaily手机报
每日两期,5元/月
客服短信:106580007835(免信息费)
合作邮箱:mobile@chinadaily.com.cn

关于中国日报

合作伙伴

商务合作

常见问题

版权声明:本栏目文字内容归中国日报网所有,任何单位以及个人未经许可,不得擅自转载使用。欢迎愿意与中国日报无线事业部合作的单位或个人与我们联系。
电话:+86(10) 84883584, 传真:+86(10) 84883600   
Email: mobile@chinadaily.com.cn