中国日报网消息:英文《中国日报》1月31日报道:中国大陆目前尚无电影分级制度,但博纳影业旗下的博纳星光影院管理有限公司即将推出一项服务,提醒观众某些电影内容可能会给儿童或老人带来不适。
博纳星光官方微博帐号周一中午发表博文称:“中国电影制度的逐步放开,各类型题材电影上映,各类暴力、血腥、色情等镜头也逐渐有所显现。这些类型题材对少儿观众的成长是不利的。影院应该为观众负责,给出应有的提示和行动,具体分级制度将会参考香港电影分级制度,力求简单且行之有效。”
两个小时之后,该条微博被删除,取而代之的是:“多谢各位朋友对博纳影院电影观影分级提示的关注和支持。博纳影院电影观影分级提示只是博纳系影院针对儿童和老年人购票前的一种温馨提示,是对观众的一种增值服务。”
博纳星光总经理黄巍表示,删除前条微博是因“分级制度”二字使用不当,引起不必要的联想。公司的举措只是为了改进影院服务质量,并非自创分级制度。
他说:“制定分级制是政府的职能,我们只是在竞争激烈的影院行业给观众提供一种温馨的提示。我曾经看到有家长带着四五岁的孩子来看战争片,这样对孩子的身心发展会有不好的影响。”
黄巍称,公司计划在旗下影院里的相关影片宣传板上注明该片可能会给儿童或老人带来不适。另外,3D影片的宣传板上也会提示家长,3D影片可能给发育中的孩子的眼睛带来伤害。
但黄巍没有透露这项举措的具体实施日期。
中国电影产业近年来蓬勃发展。自2003年以来票房收入增幅每年超过30%。但大陆地区尚未实行分级制度。
北京天使之翼影视投资公司总裁戢二卫认为,博纳星光的举措出发点值得肯定,但从长期来看,他表示仍应由第三方建立一个相对统一的分级标准。
他表示:“长远来看,还是应该由政府或者行业协会建立一个得到广泛认同的分级标准。各家影院自行判断容易造成观众的困惑,也不利于公平地保障各制片公司的权益。”
英文原文请见:http://www.chinadaily.com.cn/usa/epaper/2012-01/31/content_14511270.htm。特别说明:因中英文写作风格不同,中文稿件与英文原文不完全对应。(中国日报记者 刘玮 编辑 邓睿)