各地新闻标签: 北京 重庆 大连 福建 广东 广西 海南 黑龙江 河南 湖北 湖南 吉林 江苏 辽宁 四川 山东 上海 陕西 深圳 天津 新疆 云南 浙江
中国在线 > 海外看中国
滚动新闻

巴西总统独家撰稿:努力将中巴关系引向更高层面

2009-05-19 07:46

中国日报网中国在线消息:英文《中国日报》519日国际言论版头条:新兴国家正在撰写21世纪历史最重要章节之一。有迹象表明,一个崭新、复杂多变、趣味横生的现实世界正在形成。后代们会判断我们是否具备创造力、智慧和抓住机会、克服挑战的勇气。一个公正、公平的国际秩序是不可能从天而降的。发展中国家要想在国际舞台中发挥更重要的作用就需要携起手来开展经常性对话。

作为一个发展中大国,巴西希望为此过程贡献一份力量。与其他主要发展中国家加强外交和经济合作是巴西外交政策的重要组成部分。我深信,与发展中国家的合作和友谊是建立和平发展关系的方法。

中巴关系为两个发展中国家建立相互理解和尊重的双边关系提供了很好的模版。成功的例子有很多,比如1988年,两国共同发射了中巴地球资源卫星(China-Brazil Earth Resources Satellite)。由于两国科学家的共同努力,三颗观察卫星被送上太空,用来获得地球高清度图像。这些数据有多方面的功能,如监测环境变化;陆地、海洋资源制图。目前正在进行的中巴地球资源卫星项目是由两国共同出资(各50%)资助的。由于此前该项目非常成功,我们筹划再发射两颗卫星,生成的图像将供非洲国家免费使用。与此项目同等重要的科技举措是中巴环境变化和技术创新中心(China-Brazil Center on Climate Change and Innovative Technologies)的建立。这是巴西里约联邦大学和清华大学共同设立的,两所大学都拥有世界顶尖的工程设备。在这里,中巴两国的科学家将研究减少温室效应气体产生的方法和生成生物汽油的资源。在未来的两年中,巴西政府计划投资200万美元用来扶植此中心。

我们希望见到双方继续扩大合作范围,加强生物科技、纳米科技和生物燃料等领域的合作。两国文化差异并不是合作的障碍,相反的,是强化双方相互合作和学习的催化剂。以此为目的,中国社科院建立了巴西研究中心,成为第一家研究机构,研究拉丁美国家。此中心的主要工作是翻译和出版巴西社会经典理论的中文版。

中国学生更好的掌握葡萄牙语是增进双方了解的重要手段。巴西政府资助北京大学和中国传媒大学的葡语课程,此课程配有专业的巴西老师。世界上有约2亿4千万人说葡语。它是8个国家的官方用语,分布在拉丁美洲、非洲、欧洲和亚洲。澳门的官方用语就是葡语。葡语有丰富的文化底蕴,会激发中国学生的学习兴趣。此外,掌握葡语对在中国或海外就业提供很大的帮助。

中巴两国在贸易方面取得的成就比其他领域的合作更为显著。近些年来,两国进出口贸易额成倍增加,2008年达到400亿美金。今年,中国成为巴西第一大贸易伙伴。巴方希望对中国出口多元化的同时能够吸引更多的中国投资。此外,我们还希望看到中巴两国公司建立更多的金融合作关系。

没有领导者的政治决策,这些成功的事例是不可能实现的。1993年双方建立的战略合作伙伴关系具有深远的政治意义。2004年,中国—巴西高层协调与合作委员会(COSBAN)的建立使双方的关系更进一步。在中国副总理王岐山和巴西副总统阿伦卡尔(JoséAlencar)的领导下,此委员会第二次会议将于今年召开,双方将为提升今后5年的中巴关系提出一个联合行动计划。

去年,我与胡锦涛主席的三次会面都很成功。今年4月,我们又在伦敦聚首。自从我当选总统以来,此次是我第三次对华访问。如此频繁的会面表现了双方对彼此的重视程度。我们的关系已经超出了双边的领域。中巴双方需要在四大经济体(BRICs巴西、 俄罗斯、印度、中国)、5国集团和其他全球主要合作机制的框架下加强对话。在华盛顿和伦敦召开的20国金融峰会上,我们联手支持主要国际金融系统的改革。在金融危机的背景下,我们联手支持多哈谈判能迅速达成一致和反对贸易保护主义。目前,全世界面临的经济挑战需要新兴经济体承担更多的责任。中巴已经承诺要通过推动全球增长来应对疲软的需求量和螺旋式下降的国际贸易。

今年,中巴两国将迎来建立外交关系35周年纪念。我们要重点考虑将双边关系引入更高层面所面临的挑战,而不是简单的纪念在过去几十年中取得的成就。我们这样做是为了人民的利益。我们必须意识到世界政体改革的重要性和急迫性,双方对此需要共同承担责任。(作者为巴西总统卢拉Luis Inacio Lula da Silva 翻译:王薇 编辑:张峰)

中国日报网中国在线版权说明:凡注明来源为“中国日报网中国在线:XXX(署名)”,除与中国日报网签署中国在线内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883663、84883567联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国在线)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。