xi's moments
Home | Books

Honoring the nation's great communicators

By Fang Aiqing | China Daily | Updated: 2023-04-22 09:38

He Daokuan [Photo provided to China Daily]

Among the 11 award winners, He Daokuan, 81, a professor at Shenzhen University in South China's Guangdong province, concentrates on translating academic works in liberal arts and social sciences. He has written and translated more than 110 titles, covering more than 25 million words.

Since the 1980s, he's been introducing the idea of intercultural communication and media ecology, as well as Canadian media theorist Marshall McLuhan's works. American media and communication scholars Michael Prosser and Paul Levinson have spoken highly of He's contribution to the development of communication studies in China.

Works translated by He Daokuan. [Photo provided to China Daily]

As well as translating Peter Berger's Invitation to Sociology, He has also worked in the field of cultural studies by translating classics such as Ruth Benedict's The Chrysanthemum and the Sword and Johan Huizinga's Homo Ludens: A Study of the Play-Element in Culture.

He has said in previous interviews that after he retired in 2002, he gets up at 3 am and works until 9 pm.

He has also called for more emphasis on the translation of academic works from government and academic institutions.

|<< Previous 1 2 3 4 5 Next   >>|
Global Edition
BACK TO THE TOP
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349