中国日报网
用户名 密码 注册
中国日报

改编藏剧《朵雄的春天》明年3月底上演

2014-12-29 16:29:43 来源:中国西藏新闻网
打印文章   发送给我好友
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

本网讯(记者史卫静)入选国家艺术基金2014年资助项目的藏剧《朵雄的春天》,同时也是庆祝明年西藏自治区成立50周年的献礼剧目。这是一部首演于2005年的老剧,目前,该剧已完成汉语剧本的创本,藏语翻译已经过半,明年3月底将进行正式演出,并将在全年完成总共40场的演出计划。

作为一部现实题材的大型藏剧,《朵雄的春天》最初是根据青年作家扎西班典的小说《琴弦魂》改编而成的,它讲述了一位西藏民间艺人在新旧社会的不同命运。据藏剧《朵雄的春天》编剧普尔琼介绍,此次改编最大的变化在于剧情,在2005年演出的版本中,主要人物命运是从一名旧社会搞艺术的差人逐渐成为改革开放之后的一名成功商人。“改过之后的版本主线更清晰,主人公自始至终都是一名艺人。”普尔琼说,此外,为了尊重原著小说,剧中主人公名字也由德吉拉紫改回书中的白珍。

为了把这部藏剧改编好,自治区藏剧团还专门派主创团队到山南地区的措美县和洛扎县进行了为期10天的采风活动。采风结束后,普尔琼和其他主创人员一起打造出一个新的版本,重新设计了主要人物命运。随后,他们带着这个版本的剧本来到北京,和中国戏曲学院的导演、编剧进行交流切磋,得到了很多有建设性的修改意见,用了将近一个月的时间对剧本进行打磨。

据普尔琼介绍,他们创作出的新版本前半部分讲述旧社会艺人命运,专家们的改动并不大。后半部分从1959年西藏民主改革一直到进入21世纪的时间段里,被专家加入了1969年“文革”期间的一个场次,“这样就形成了以10年为一个跨度的场次安排,不过主要还是围绕主人公身为艺人在那个阶段的命运转折。”普尔琼解释道。

目前,《朵雄的春天》汉语剧本已经完成,加上序幕和尾声总共分9场。普尔琼表示,他正在进行剧本的藏语翻译工作,元旦前将会完成。随后,将进入音乐创作阶段,舞美、道具、服装设计工作也将同时开展。

编辑:张少虎 标签: 藏剧 改编 普尔琼 朵雄的春天 剧本
 
 
 

精彩热图

 
 

焦点图片

清华附中工地脚手架倒塌 多人死亡

北京地铁7号线初体验

“爬冰哥”冰湖救群众 自己冻伤

2015考研占座大军已经开始

精彩热图

北京地铁告别2元时代

北京市南水北调中线一期工程正式通水

重庆58岁老汉练习“缩骨功” 每天钻铁桶健身

北京新机场工程正式开工建设