English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻选读

印度为妇女派发刀和辣椒粉 防强奸犯
Indian women given kitchen knives and chilli powder to protect against rape

[ 2013-01-29 13:37] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

印度轮奸案后,主政孟买的印度湿婆军党开始为当地的妇女派发刀具和辣椒粉,以帮助她们反抗强奸犯。据悉,目前已有2.1万个刀锋长为3英寸的刀具被派发到当地妇女手中,该党总共计划派发10万个。同时发到妇女手中的还有小袋包装的辣椒粉。该党发言人表示,派发刀具和辣椒粉只是为了向那些有犯罪倾向的人传递一个信号,告诉他们这里的妇女都有能力保护自己。该活动负责人说:“如果有人袭击你,就大胆用这把刀对付他。我们已经建立了一个九人辩护小组,可以帮助你们免受任何由此导致的司法困扰。”

印度为妇女派发刀和辣椒粉 防强奸犯

印度为妇女派发刀和辣椒粉 防强奸犯

A political party in India is handing out kitchen knives and chilli powder to women following a gang rape in the capital New Delhi.

A political party in India is handing out kitchen knives and chilli powder to women following a gang rape in the capital New Delhi that ignited a national debate on the best way to tackle sex crimes.

The radical Hindu nationalist party Shiv Sena, an ally of the main opposition BJP and which governs Mumbai, said it had handed out 21,000 knives with three-inch blades to women in the city and surrounding areas. It plans to distribute 100,000.

Mumbai police said they were examining the knives and considering legal action.

"This is a symbolic gesture," said Shiv Sena spokesman Rahul Narvekar, adding that a knife shorter than six inches in length does not fit the definition of a weapon.

The party also handed out small bags of chilli powder - apparently to throw into an attacker's eyes.

"It's only to pass a signal to eve-teasers, anti-social elements and perpetrators of crime against women that women are empowered and they can take care of themselves," Narvekar said.

Eve-teasing is a euphemism for molesting women.

"Don't be afraid of using this knife if someone attacks you," Ajay Chaudhari, running the knife campaign, was quoted by the party newspaper, Saamana, as saying.

"We have set up a team of nine advocates to protect you from any potential court cases that may arise."

A 23-year-old physiotherapy student was raped and beaten on a moving bus in on Dec 16 before being thrown bleeding on a expressway in New Delhi, dubbed India's "rape capital". Mumbai is generally considered a safer city for women.

The attack and the student's death two weeks later caused public outrage at the failure of the government and police to protect women from rising sexual offences in a country where one rape is reported on average every 20 minutes.

In response, more women are taking up self-defense classes and carrying pepper spray. A government commission set up to recommend revisions to India's sex crime laws this week said women who kill an attacker during a attempted rape should be able to plead self-defense.

相关阅读

印度某村禁止女孩穿牛仔裤以免被强奸

印度黑公交轮奸案主谋竟是未成年人

印度轮奸案后 防身课程和防狼喷雾需求剧增

(Agencies)

印度为妇女派发刀和辣椒粉 防强奸犯

(中国日报网英语点津 Helen )

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn