她表示她个人对记者会最感兴趣的角度是“中国怎么看世界”。
“经济危机带来很大很快的区别,中国现在最关心的是BRICS(金砖国家),也特别关注她的邻居,其他的亚洲国家。但是也还继续关心欧洲和美国。最近几个月我们的世界变的很快,大家都要看明白,了解对方的看法,做一些好的推进,一起发展合作”。
卡塔尔半岛电视台北京分社的记者伊扎特-舍赫鲁尔在9日发布会上也提出一个有关叙利亚危机的问题。作为半岛电视台北京分社的创办人之一,10多年前就坚持中文提问的伊扎特表示,在中国记者会上用中文提问很正常。
“中文对我们来说是一个共同的语言,为什么要用第三方语言?” 伊扎特笑着反问记者。
伊扎特表示他很乐意看到越来越多的外国同行熟练的运用中文。“我认为是一次良好的进步”。
“这说明其他媒体也开始重视派驻的记者必须要懂当地的语言和文化,这样才能拿到第一手资料,而不是通过翻译,” 伊扎特解释道 。
连续十年多参加外长发布会的伊扎特是个中国通,他对于外长发布会的话题有着自己的解读。
他认为这些话题“基本上按照国家外交重要(程度)来排列。这也是一个信号,表明(中国)关注的国家和地区怎么排。”
而来自朝日新闻中国总局的记者林望也观察到在北京工作期间,越来越多国外记者都用中文工作。林望认为原因很简单。
“第一是来中国留学生越来越多。第二是对中国关心的记者媒体也越来越多,各位记者对中国的文化政治理解也越来越多”。
这是林望第三次参加外长的发布会,
他最大的感受是中国外长在记者会上涉猎的话题比较广泛,认为“这表示中国外交涉及到世界发生的各个问题”。
林望总结说,“中国在国际上发挥的作用越来越大,这也表现出中国在国际上的影响力”。(记者 吴姣)
|