“已有1270人阅读了我翻译的中共十九大文章了。”中南财经政法大学法学院意大利籍教师伊万(Ivan Cardillo)博士告诉记者。
网站截图 |
伊万博士创办了 一个名为“中国法”(www.dirittocinese.com)的网站,这个意大利语网站于十九大开幕当天上线,服务器设在意大利。伊万称,该网站是意大利第一个研究中国法律与法律文化的专门网站,将一些中国优秀的资料翻译成意大利语,为意大利人提供一个学习中国法律的平台。“主要是给意大利政府、法院与法学界提供关于中国法律的专门信息,以及对其有关中国法律研究提供指导。”网站的主要栏目包括:中国法律法规、中国司法现况与中国司法案例、中国优秀法学家文章、中国优秀法学家书评、与中国法学家的对话。
译作截图 |
上线当天恰逢十九大召开,伊万用了两天时间,翻译了新华社题为《习近平说,新时代中国特色社会主义思想是全党全国人民为实现中华民族伟大复兴而奋斗的行动指南》的报道、中国法律评论网站上一篇题为《十九大报告中法律人应该看什么门道》的文章和中国共产党第十九次全国代表大会关于《中国共产党章程(修正案)》的决议,刊发在中国法网站上,引起了意大利一些政府机构的关注。意大利国内一些政府机构和驻华大使馆等都表现出浓厚的兴趣。下个月初意大利驻华大使馆将举办主题为“变化发展的中国”主题活动,鉴于伊万在传播中国政治、法律等方面的贡献,已经邀请他参加。
伊万接受采访 |