| Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Words and stories

Laughingstock

你知道laughingstock的意思吗?可不是“会笑的树干”,而是我们常说的“笑柄”,也就是“在很长的一段时间里受嘲笑的人或事”。

Laughingstock最早出现在1533年前后,laughingstock中的laughing和“笑柄”的联系显而易见,但stock和“笑柄”的联系在哪呢?Stock源于古代英语,本意是“树干”,经过几个世纪的演变,stock的意义越来越丰富,如,“股票”、“高汤”等等。但这些意义和“树干”之间似乎都没有什么联系。

据推测,laughingstock中的stock应该和它早期所指的“大木块”和“人体躯干”有关,表示“被当作某种行动对象的人或物”。这样看来,laughingstock就是“被嘲笑的对象”,也就是“笑柄”啦!

类似的用法还有pointing-stock和whipping-stock。

(中国日报网站编译)

 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。如需转载请与本网站联系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.