大家一定都很熟悉电影里的这样一个场面:坏人在男主角的酒杯里偷偷下了药,男主角喝了之后,立刻昏倒,于是被拖进一个破旧不堪的仓库里,受尽折磨。我们都能猜到男主角喝下的酒里一定是搀了“蒙药(麻醉剂)”。英语中的Mickey Finn指的就是这种“混有蒙药的酒”。
但是Mickey Finn在最初指的可不是“混有蒙药的酒”,而是一种“加了泻药的酒”。酒吧招待为了赶走那些爱喝酒闹事的顾客,会偷偷在他们的酒里加点泻药。这些人喝了这种“特制”的酒,可想而知,一定不赶自走了。
关于Mickey Finn的来历,据说是19世纪一个爱尔兰人的名字。他在美国的纽约城开了一家酒吧。为了应付酒吧里的小流氓,Mickey Finn便想出此招。从此,他的名字就被用来指“搀了麻醉剂或泻药的酒”。到了20世纪的20和30年代,Mickey Finn一词在电影和美国的地下酒吧中被广泛使用。
此外,Mickey Finn的小写形式mickey finn指的是“搀有蒙药或泻药的饮料”。
(中国日报网站编译)
|