荷兰3:2澳大利亚:橙衣军团1球险胜
The Netherlands have put one foot in the Round of 16 with a fantastically entertaining 3-2 win over Australia at the Estadio Beira-Rio in Porto Alegre. The Socceroos, for their part, now stand on the brink of elimination despite an excellent performance, and the fate of both teams will be confirmed should Chile win or draw against Spain in today's second Group B encounter.
据外媒goal.com足球网站6月19日报道,在阿雷格里港的贝拉里奥体育场,荷兰队今天打了一场漂亮仗,以3比2击败澳大利亚队,一只脚已然迈进16强。袋鼠军团虽然本场表现可圈可点,两战两负却已到了出局边缘。而两队是确定出线还是出局,则要看同在B组的智利和西班牙战况。
Louis van Gaal went into this game with an unchanged line-up for the first time since taking charge of the Netherlands, but any hopes he had of his team picking up where they left off against the Spanish were to prove in vain. Australia were the best team by a distance in a first half that was illuminated by two outstanding goals, and by terrific wing play by the enterprising Mathew Leckie.
范加尔自出任荷兰主教练以来,第一次完全沿用上场比赛阵容,但他自上场对阵西班牙所建立的自信被澳大利亚队抽了耳光,袋鼠军团在上半场表现极佳,最终进了两个漂亮的进球,澳大利亚球队边锋莱基(Mathew Leckie)大放异彩。
Memphis Depay turned, advanced and beat Ryan from 25 yards with a low, swerving right-foot shot.
荷兰队替补德佩从25码处右脚低射入网,荷兰队领先。
It was to prove the final goal of a match that will live long in the memory, and which could prove hugely significant in determining the outcome of Group B.
人们将永久铭记这场比赛的最后一个进球,而本场比赛也将极大的影响到B组的出线情况。
(译者 阿呆爱小纯 编辑 齐磊)
在德国队本届世界杯首场比赛中,托马斯穆勒上演帽子戏法,帮助日耳曼战车4-0痛宰10人葡萄牙队。 >详细>>