赛事前瞻:荷兰VS智利
这场比赛被视为两支势不可挡的队伍之间的交锋。442足球网站的Nick Moore带来本场荷兰对阵智利争夺小组头名战役的前瞻。
The lowdown
赛事前瞻
The Dutch and the Chileans have enjoyed extremely similar tournaments. They’ve each delivered a real treat of a performance against Spain: Holland’s masterclass of power, pace and individual attacking brilliance kickstarted what has a been a superb, goal-rich tournament, while Chile’s hard-pressing 2-0 win was just as exhilarating. Their at-times risky 3-4-1-2, with very high wing-backs, totally denied the holders’ ability to distribute the ball, and released some wonderful offensive link-ups.
目前为止荷兰人和智利人在这届大赛中愉悦地经历过非常相似的轨迹。他们都狠狠地把卫冕冠军西班牙修理了一遍:荷兰队大师级的进攻结合了力量,速度和个人能力的光芒,开启了这届出色的世界杯进球多产的帷幕;而智利队面对西班牙时通过高强度的压迫所取得的2比0的胜利同样令人振奋。他们那有时候很冒险的,边后卫大举压上的3-4-1-2阵形,不仅使西班牙人传球的实力全无用武之地,还使本队踢出了一些美妙的进攻配合。
Whether their duel outwitting of one of the world’s greatest ever teams makes them likely World Cup winners is another matter. They equally struggled to beat the lowest ranking outfit in the tournament, Australia, and appeared defensively frail against the Socceroos in spells. A 3-1 win flattered the South Americans, and the Dutch were also tormented by Mathew Leckie & Co. If a group of virtual unknowns from the A-League can wreak such havoc, what damage can Arjen Robben, Daley Blind, Arturo Vidal, Eduardo Vargas and Alexis Sanchez do to each other’s back-lines?
然而在与这支堪称史上最强球队之一的西班牙的斗智斗勇较量中取得完胜是否让他们晋升为赛事热门则是另一回事。同样地,这两支队都费了很大的力气才拿下这届赛事中的弱旅澳大利亚,而且他们的防守在面对袋鼠军团的时候看起来都格外脆弱。对阵澳大利亚虽然取得3比1的胜利,其实南美人在那场比赛中备受压力,同样马修·莱基(Mathew Leckie, 澳大利亚队球员)和他的伙伴们也让荷兰队担惊受怕。如果一群来自澳大利亚联赛的不知名球员对这两队的后防都能产生如此大破坏,想象一下荷兰队的罗本,布林德(Daley Blind)和智利阵中的比达尔(Arturo Vidal),巴尔加斯(Eduardo Vargas)以及桑切斯(Alexis Sanchez)能如何于本场对抗中在对方防线呼风唤雨吧。
It could be total carnage – and we certainly hope it is. With the winners of the match likely to play the second-placed qualifiers of Group A (decided later on the same day), avoiding Brazil (who face a poor Cameroon side) is the prize at stake. The Selecao have been far from at their best, but Chile tend to crumple against their continent’s top dogs, and however average the hosts have been, it’s not a fixture any manager would relish in this tournament.
这么看来这场完全有可能大比分——当然作为中立观众我们也是这么希望的。取得本组小组第一将避开更可能取得A组头名的巴西(该组的最终名次争夺将于当天晚些时候进行),此为目前重点为两队关注的问题。尽管巴西队还远远不在他们的最佳状态,但智利队在这只来自本大洲的头号热门面前很可能被揉碎,而且不管对手多平庸,在大赛中遇上东道主总归无法让任何一名主教练感到舒心。
Both gaffers will therefore be all out to top the group – but with the free-play encouraging safety net of knowing they have qualified for the round of 16 anyway. The question is, what happens when two sides who play almost ludicrously high lines meet each other? Jorge Sampaoli is consistent in his love of a 5-2-1-2 come 3-4-1-2, while Louis van Gaal tinkers with similar 3-4-1-2, 4-3-3 and 5-3-2 setups.
因此两位主帅都将会以争夺小组第一的心态出现在场边,不过已经晋级16强的安全局面也会鼓励两支球队更加放开来踢。问题是,当这两支踢着近乎可笑的高位防守的球队兵戎相见,局面将会是怎样的呢?智利主帅桑保利(Jorge Sampaoli)坚持他所运用的可在5-2-1-2和3-4-1-2间切换的阵型,与此同时荷兰主帅范加尔则对近似的3-4-1-2,5-3-2以及4-3-3缝缝补补。
Robin van Persie’s absence after two cautions is a boost for Chile (and defender Bruno Martins Indi could also be absent through injury), while Charles Aranguiz faces a late fitness test for La Roja. With both teams in sparkling recent form (Holland have won their last four; Chile their last five), and both sets of fans going crackers – a sea of red versus a sea of orange – we couldn’t be relishing this one any more.
范佩西累积两张黄牌停赛对于智利队是个利好消息(荷兰后卫因迪也可能因伤缺阵),而智利队的阿兰吉斯(Charles Aranguiz)能否披挂也要取决于赛前身体测试的结果。考虑到两队最近闪亮的状态(荷兰队连友谊赛已连胜4场,智利则是5场),以及双方狂热的球迷——看台上象征智利的一片红对阵荷兰球迷的郁金香橙海—— 我们在观看这场比赛时的心态不能更放松了。
What the local media say
本国媒体的看法
“Despite a lousy first half against Australia, Holland got the result, and that is all that matters at this point. Holland would love to carry on playing as they did against Spain, but that cannot be expected. They need to play the ball around more quickly against Chile.” - Algemeen Dagblad, Rotterdam.
来自荷兰鹿特丹的记者达格布拉德(Algemeen Dagblad)认为:'' 尽管在踢澳大利亚时上半场很糟糕,我们还是拿到了想要的结果,而这也是在目前这个阶段唯一重要的。荷兰队会非常乐意能持续踢西班牙时的状态,不过那样的表现可遇不可求啊。对阵智利时他们需要把球运转得更快一些。”
“We want to win the group, but the really important work now comes in the knockout stages. The idea is to do to opponents what we did to Spain. There are a huge amount of Chilean fans out in Brazil and that can only help.” - El Mercurio, Santiago.
智利圣地亚哥的埃尔默库里奥(El Mercurio)则表示:'' 我们希望赢得小组头名,不过现在真正至关紧要的活儿其实是淘汰赛。我们的想法是踢出像对阵西班牙时一样的足球。现在有大量智利球迷来到了巴西,他们将对国家队起到提振作用。''
Key battle: Wesley Sneijder vs Marcelo Diaz
核心对决:斯内德 VS 迪亚斯
Chile play a genuine team game, working together as a unit, but Charles Aranguiz is the epitome of their rapid-pressing, quick-breaking philosophy. Should he be fit, Aranguiz will be vital when it comes to denying the Dutch midfield time, but in his absence Diaz will step in as enforcer and hustler-in-chief. The Basel man did a proper job on David Silva in the Spain clash, and will look to shackle the Dutch midfield scamperer in this one.
智利队踢的是真正的团队足球,像一个团队那样运转,不过阿兰吉斯是他们高强度压迫,快速反击的足球哲学的代表性人物。如果他无恙,他将承担起阻击荷兰中场的任务,在他缺阵情况下迪亚斯将成为那台主要的中场绞肉机。这位效力于巴塞尔的球员在对阵西班牙的比赛中把席尔瓦盯得很死,而这次他将致力于给荷兰中场的乱跑流施加束缚。
Sneijder, one of the best players at World Cup 2010, hasn’t quite looked at his mercurial best this summer so far, having a quiet game against the Aussies and being strangely anonymous in the Spain match, which often saw the Holland defence launching balls over the top of him. Nevertheless, he remains the Dutch creative fulcrum, and will cleverly feed the likes of Blind and Robben when given the chance.
作为2010世界杯的最佳球员之一,斯内德在这个夏天到目前为止看起来还没有达到他的巅峰状态,在于澳大利亚的比赛中不声不响,而在对阵西班牙时也是不寻常地没有什么作为,经常目睹球从本队后方被直接运送到前场,略过了他的组织。无论如何,他依然是荷兰阵中提供创造力的支柱,并且将会在机会来临的时候聪明地把球输送到边路布林德和罗本的脚下。
Facts and figures
相关数据
Netherlands have failed to win their two games against South American opposition when the World Cup has been held in South America (0-0 v Peru and 1-3 v Argentina in 1978).
Chile have won four of their last six World Cup games after failing to win any of their preceding 13.
Netherlands have not lost a World Cup group game since 1994.
上两次在南美洲举行的世界杯对阵南美球队,荷兰均无法获胜(1978年世界杯0-0战平秘鲁,1-3负于阿根廷);
在经历了早些时候的13场世界杯比赛不胜之后,智利在最近的六场世界杯赛事中赢下四场;
自从1994年以后,荷兰未曾输过一场世界杯小组赛。
比分预测
我们将追随自己的一厢情愿: 疯狂的4-4
(译者 sofiwong 编辑 齐磊)
What are some of the teams one should look out for during the tournament, and more importantly, who will win the most prestigious trophy in the sport of English football? >详细>>