用户名 密码 注册
订阅手机报国际 中国 博览 财经 汽车 房产 科技 娱乐 体育 时尚 旅游 健康 移民 亲子 社区 专题
中国日报 中文国际 头条国际 国际快讯 军事台海 精彩图片 国际博览 奇闻奇观 科学探索 历史揭秘 国际财经 中国经济 消费旅游 能源在线 外交讲坛 独家策划 风云对话 中日论坛 评论 特稿 新闻汇总 海外看中国 E-Weekly

纳粹大屠杀幸存者和马友友演奏昔日狱友歌曲

2013-10-24 08:18:41 来源:中国日报网
中国日报-看世界+加关注 打印 发送 字号 T | T 我来说两句2311人参与)
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

纳粹大屠杀幸存者和马友友演奏昔日狱友歌曲
赫纳认真演奏。

据美国媒体10月22日报道,一名90岁的纳粹大屠杀幸存者当天在波士顿交响乐大厅和华裔大提琴家马友友同台演出,给特雷津音乐基金会(Terezin Music Foundation)筹集资金,该音乐会一直致力于保护在大屠杀中遇难的艺术家和音乐家的作品。

乔治•赫纳在第二次世界大战期间被纳粹囚禁,他的父母和姐妹都不幸在集中营里去世。他曾被囚于特雷津集中营、奥斯维辛集中营和布痕瓦尔德集中营,饱受凌虐,当年纳粹殴打所致的背部伤痛时至今日仍然折磨着他。1945年,21岁的他被盟军救出,后来他成了一名医生,现居费城。

赫纳在22日晚单独演奏了70年前的狱友卡雷尔•什文克所谱的两首曲子,并和马友友合作演奏了一曲《为什么黑人要坐在公交车后面?》(How Come the Black Man Sits in the Back of the Bus?)。遗憾的是,才华横溢的什文克没有逃脱被纳粹屠杀的厄运。

演奏会组织者、特雷津基金会负责人马克•路德维希说:“这场音乐会跟过去有着非同寻常的联系……邀请一个在集中营里演奏过这些曲目的老人重拾昔日回忆,确实是强人所难。”

然而,赫纳欣然同意了,他称之为“高贵”的使命。对于和马友友同台演出,赫纳开始以为是个玩笑。“我不敢相信,那对我来说简直是异想天开。”路德维希回忆赫纳当时的反应,“他特别兴奋,就像一个十几岁的孩子。”

二战结束十年后出生的马友友说:“我是听着‘(来源:中国日报网 大屠杀)再也不会发生’这样的话长大的,不可思议的是,有人竟然说大屠杀没有发生过,乔治•赫纳的存在足以戳穿这些谎言。赫纳能活下来,是因为他有音乐、有朋友……赫纳是一个大英雄、大灵感,他见证了这段历史。”马友友希望这场演出可以激励人们去开创一个更好的未来。

上一页 1 2 下一页

相关报道


编辑:刘世东 标签: 纳粹大屠杀 马友友
...
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883300联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
24小时新闻排行