用户名 密码 注册
订阅手机报国际 中国 博览 财经 汽车 房产 科技 娱乐 体育 时尚 旅游 健康 移民 亲子 社区 专题
中国日报 中文国际 头条国际 国际快讯 军事台海 精彩图片 国际博览 奇闻奇观 科学探索 历史揭秘 国际财经 中国经济 消费旅游 能源在线 外交讲坛 独家策划 风云对话 中日论坛 评论 特稿 新闻汇总 海外看中国 E-Weekly

奥巴马国情咨文实录:2014将成为美国突破年

2014-01-29 17:03:50 来源:中国日报网
中国日报-看世界+加关注 打印 发送 字号 T | T 我来说两句2311人参与)
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009
百度百家
 

公民权意味着为每天丧身枪击案的生命大声疾呼。我见证了全美各地父母、学生、牧师和警察的努力,他们说“我们不害怕”;我也要一直努力,不管是否通过国会,防止我们的电影院、超市、或者桑迪胡克小学那样的学校发生更多的枪击案悲剧,防止无辜的美国民众命丧枪口。

公民权需要大家感到在为共同的事业而付出努力,参与到自治政府的工作中,并且承担服务社区的义务。美国的外交官和军队为美国做出了巨大的贡献。

今晚,因为杰出的军人和一些民众冒着危险保护我们,美国才更加安全。在我就职时,有近18万美国人正在伊拉克和阿富汗服役。今天,美军已经完全撤离伊拉克,并已从阿富汗撤军超过6万人。现在阿富汗的安全已由阿富汗军队负责,美军仅提供一些支持。我们将在年底与盟国一起结束在阿富汗的作战任务,美国在国外的长期作战终于要结束了。

2014年后,我们将支持一个统一的阿富汗承担起自己未来的责任。如果阿富汗政府签署于我们谈判的安全协议,美国将与北约盟国在阿富汗保持小规模的部队,执行两项任务:训练和协助阿富汗部队,执行反恐行动追击基地组织残余势力。我们与阿富汗的关系会变,但有一样不会变:那就是我们不让恐怖分子袭击我们国家的决心。

事实上,威胁依旧存在。尽管我们将基地组织核心领导层赶上了失败之路,威胁已经变化。基地组织分支与其他极端分子在世界不同地区扎根。在也门、索马里、伊拉克和马里,我们不得不与伙伴国家合作,打击这些网络。在叙利亚,我们将支持抵制恐怖网络的反对派。在国内,我们将加强我们的防御,迎战网络攻击等新威胁。我们将改革我们的国防预算,我们必须相信我们男女军人,投资于他们未来行动成功所需的能力。

我们需要保持警惕。但我坚信我们的领导和我们的安全不能仅仅依靠军队。作为武装部队总司令,我必须在必要时使用武力保护美国人民,只要我任职一天,我就将毫不犹疑地这样做。但除非必要,我不会让我们的军队走向受损之路,也不会让我们的儿女陷入无穷无尽的冲突。我们必须打需要打的战斗,但不是恐怖分子希望我们打的战斗——分散我们的力量,可能最终有利于恐怖主义的大规模部署。

因此,尽管我们通过更定向的努力,通过提高盟国的能力,积极追击恐怖网络,美国必须远离长期战争。这就是我为何限制使用无人机,因为如果国外的人认为我们不顾后果地轰炸他们的国家,我们难以更安全。这就是为何,通过与国会合作,我将改革我们的监控项目,因为我们情报机构重要的工作有赖于国内外公众的信任,普通人的隐私不得侵犯。随着阿富汗战争结束,需要国会取消转移囚犯和关闭关塔那摩监狱的其他限制,因为我们不仅仅通过情报和军事行动反恐,还依靠忠于我们的宪法理念,为世界树立典范。

相关报道


编辑:柳洪杰 标签: 奥巴马 美国 国情咨文 演讲
...
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883300联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
24小时新闻排行
精彩热图