我们与欧洲的联盟迄今为止仍然是世界上最稳固的。从突尼斯到缅甸,我们支持那些愿意努力建立民主的国家。在乌克兰,我们坚持这样的原则,即所有人都有自由、和平地表达自己见解的权利,并对自己国家的未来都有发言权。在整个非洲,我们的政府和企业联手,正加速给当地通电,并帮助消除极度贫困。在拉丁美洲,我们建立了新的商务关系,但我们也在年轻人中拓展了文化和教育领域的交流。我们将继续聚焦亚太,在该地区支持我们的盟友,为该地区构建一个更加安全和繁荣的未来,并对那些遭受灾难的国家施以援手——就像我们在菲律宾做的,我们的海军陆战队和平民竞相帮助那些遭遇台风袭击的人们,菲律宾民众用这样的话语感谢我们“我们永不会忘记你们的恩德”和“天佑美利坚!”
我们所做的这些事情帮助促进了我们的长期安全。我们这么做是因为我们坚信无论种族,信仰或性别,人人生而平等并有尊严。下周,世界将看到我们所承诺的表现——美国队高举红白蓝的国旗进入奥林匹克体育场——并带着金牌回家。
美国同胞们,世界上没有别的国家能做到我们所做的。在每个问题上,世界都会征求我们的意见,不仅仅是因为我们的经济规模或我们的军事实力——而是因为我们所坚持的理念,和我们帮助他们进步所承担的责任。
没有人比军人更了解这点了。随着这次的战争接近尾声,新一代的英雄们将重返平民生活。我们会继续削减沉滞,以使我们的老兵能享受他们争取到的福祉,我们受伤的战士能得到所需的康复治疗——包括精神康复治疗。我们将继续工作,来帮助我们的老兵转换技能,在新岗位上再建伟绩。我们所有人将继续联合起来,爱戴并支持我们非同凡响的军人家属。
我来说一个我所知道的军人家庭。
我第一次见到克里•瑞斯堡是在诺曼底登陆65年纪念日那天的奥马哈海滩。在游骑兵同伴的陪同下,他按原定计划走向我——他是个强壮、令人印象深刻的年轻人,举止随和,风度翩翩。我们相互打趣,拍照,我告诉他要保持联系。
几个月后,在瑞斯堡第十次被派往阿富汗时,他几乎被一个威力巨大的路边炸弹炸死。他的战友在沟里找到了他,他脸朝下躺在水里,炮弹的碎片炸开了他的脑袋。
他在医院里昏迷了几个月。我再次在医院里见到他的时候,他不能说话,并且几乎不能动。这些年来,他每天经历很多个手术和治疗,并花数个小时做康复运动。