>> 专题首页>> ENGLISH

此页面上的内容需要较新版本的 Adobe Flash Player。

获取 Adobe Flash Player

专题首页  >  专稿

李克强总理答中外记者问精彩语录(双语)

2013-03-18 10:26:34      来源: 中国日报网
李克强总理答中外记者问精彩语录(双语)

Li Keqiang makes his media debut as premier on Sunday in Beijing. Wu Zhiyi / China Daily

特别推荐:2013两会双语直通车

3月17日上午,十二届全国人大一次会议将举行闭幕会,大会闭幕后,国务院总理李克强在人民大会堂金色大厅与中外记者见面并回答记者提问。以下为李克强总理精彩语录。

"However deep the water may be, we will wade into it because we have no alternative."

“再深的水我们也得趟,因为别无选择”。

On Comprehensive reforms

 

"We need to prevent the urban malaise and avoid the situation in which high-rises co-exist with shantytowns."

“要注意防止城市病,不能一边是高楼林立,一边是棚户连片。”

On Urbanization

 

"We need to leave to the market and society what they can do well. The government needs to manage well the matters that fall under its supervision."

“市场能办的,多放给市场。社会可以做好的,就交给社会。政府管住、管好它应该管的事。”

On Government reforms

 

"I feel upset (about the smog that recently shrouded Beijing and large parts of the country's eastern areas). To tackle the problems, we need an iron fist, firm resolution and tough measures."

“一段时期以来,北京、实际上中国东部比较大范围出现雾霾天气,我和大家一样,心情都很沉重。对这一长期积累形成的问题,我们要下更大的决心,以更大的作为去进行治理。”

On Environment

 

"Pursuing government office and making money have been 'two separate paths' since ancient times."

“自古有所谓‘为官发财,应当两道’。”

On Clean governance

 

"Bones may be broken but not the sinews, because we are fellow compatriots. Between us there is no knot that cannot be undone."

“打断骨头连着筋,同胞之间,同族之情,没有打不开的结。”

On Cross-Straits ties

 

"I don't believe conflicts between big powers are inevitable. Shared interests often override their disputes."

“不同大国之间的冲突并不是必然定律。只要我们相互尊重对方的重大关切,管控好分歧,就可以使共同利益超越分歧。”

On Ties with the US

 

"We should not make groundless accusations against each other and should spend more time doing practical things that will contribute to cybersecurity."

“我想我们还是少一些没有根据的相互指责,多做一些维护网络安全的实事。”

On Accusation of Chinese hacker attacks against the United States

 

"We will upgrade China's economic development model to enable people to enjoy clean air and safe drinking water and food."

“要打造中国经济的升级版,就包括在发展中要让人民呼吸洁净的空气,饮用安全的水,食用放心食品。“

On Tackling pollution and food safety problems

 

"There are more than 1.3 billion people in this country, and we are still on a long journey toward modernization. That requires an international environment of lasting peace."

“中国有13亿多人口,实现现代化还有很长的路要走,需要持久的国际和平环境。”

On Sustainable development

 

"Hong Kong compatriots are hardworking and smart. Hong Kong society is open, inclusive and vigorous."

“香港同胞勤劳、智慧,香港社会包容、开放、充满活力。”

On Cooperation between the mainland and Hong Kong

 

"In a country as vast as China, we have a lot of tasks to fulfill. As for the most important one, I think it is to facilitate the continuous growth of the economy."

”偌大个中国要解决的事很多,如果说主要问题的话,首位还是持续发展经济。“

On Top tasks of the new cabinet

 

"We will be true to the Constitution and loyal to the people, and the people's wish will point the direction of our government's efforts."

“我们将忠诚于宪法,忠实于人民,以民之所望为施政所向。”

On Serving the people and Constitution

 

(中国日报网英语点津 Julie)

 

分享到6.79K

推荐阅读

图解总理记者会精彩语录

3月13日上午,李克强总理在人民大会堂与中外记者见面并答记者问。

详细>>

关键词解读政府民生答卷

医疗、教育、养老...新一任政府首次交出了一份沉甸甸的“民生答卷”。

详细>>

发改委重组在即 反垄断角色更加坚定

中国政府将收到旨在“翻新”其庞大经济计划机构国家发展和改革委员会的若干提议,但该机构作为反垄断监管者的角色最终可能会被提升。详细>>

19家外媒看总理记者会 最关注经济改革反腐民生

全国两会,是世界观察中国内政外交的窗口,也一向是外媒记者的“新闻盛宴”。而每年一次的总理发布会,由于直面总理的机会难得,中外媒体基本都会关注热点问题。

详细>>

外媒:两高工作报告彰显中央反腐决心

境外媒体分析指出,两高报告不仅彰显了中央坚持以法治思维和法治方式反腐的决心;而且,报告中颇具新意的司法公开和透明也得到较多着墨,料将获得高票支持。详细>>

外媒看两会:中国领导人愈来愈懂得展现幽默

中国最高人民法院表示它将消除刑讯逼供的使用,阻止地方官员干预司法判决并允许法官自己做出决定。详细>>

中国两会看点 经济增长预期目标和国防预算受关注

中国人民政治协商会议第十二届全国委员会第二次会议3月3日在北京人民大会堂召开。一年一度的国家立法机关会议3月5日拉开序幕。所有人都密切关注着对于中国经济增长的预测和军费支出计划。详细>>

三月看两会:让梦想照入现实

让两会的提案照入现实的过程虽然漫长,但定会收获丰硕的果实。详细>>

“开放”成新闻中心外媒记者热词

3月1日,偶遇的外国记者们提及频率最高的词就是“开放”。详细>>

全国两会引外媒热议 驻华记者关注反腐倡廉

在中国全面深化改革的头一年,国际社会对中国两会给予高度关注。详细>>

两会会场的美女记者

北京天安门广场、人民大会堂,各路媒体人来人往,美女记者永远最抢眼。详细>>

网民:对深化改革的十大期待

普通网民对于全面深化改革有着这“十大期待”。详细>>

两会建言:工会维权难在哪里

作为一个群众组织,工会手中拥有的是什么?详细>>

两会花絮标签识茶杯

北京首都机场候机楼内配备的两会代表团茶杯上贴着不同颜色的标签加以区别详细>>

两会建言“有哪些民生亮点”

百姓期待今年两会上民生问题有更多亮点详细>>

“两会”代表委员住地

历届“两会”代表委员住地大盘点详细>>

为两会不再沏茶倒水点赞

服务员们将不再为代表委员们提供“沏茶倒水”的服务详细>>

香港代表感慨两会节俭风

节俭是有益于国家的积极转变。对豪华食品和葡萄酒的需求将会减少详细>>

农民工的身份何时转变

笔者就是一名90年代初从农村走出来的打工者详细>>

关于校车驾驶安全的建议

随着校车事故的逐年增多,校车驾驶安全已成为最被关注问题之一。详细>>