本片段剧情:艾玛的男朋友亚伦来到艾玛家里找到她,告诉她自己已经原谅她出轨,而且出轨对象还是亚伦的好友。艾玛愤怒地抄起东西向亚伦砸去。这时恰好威尔鼓足勇气来向艾玛告白,艾玛的妈妈面对一片狼藉着急地把威尔赶了回去。
精彩对白
Mom: Aaron? Oh, my gosh. I can't believe this. Oh, what a surprise. Come in. Come in. I'm sorry.
Aaron: Uh, you, uh... you, uh... you must be...
Mom: Emma's mother. Miranda.
Aaron: Right.
Mom: I... I can't believe this. I'm so goofy, I couldn't even introduce myself.
Aaron: Oh, well, I didn't.
Mom: I must seem like a...Like a... I don't know what.
Aaron: No, no, no. Not at all.
Mom: A goofy teenager or something.
Aaron: No. No, no.
Mom: Does she know... does she know you're here? Because, uh... Em! Does she? Because she didn't say anything. Does she know?
Aaron: No. No, no. Actually, she doesn't.
Mom: She doesn't know you're here. Well, that's even better. Honey, look. Can you believe? Look who's arrived.
Aaron: I forgive you.
Emma: Oh, is this when I'm supposed to say I forgive you too?
Aaron: Forgive me for what, Emma?
Mom: No! Richard!
Dad: What just happened?
Mom: Richard!
Emma: I'm sorry. I'm sorry, Mom. I'll clean it up later.
Dad: Miranda. What the heck's going on?
Emma: I'm sorry.
Dad: What?
Mom: Oh. Excuse me.
Aaron: Yeah.
Mom: Oh, I wonder who that could be. Yeah. What?
Dad: Who's there?
Mom: Are you selling something?
Dad: Miranda.
Mom: No. I'm sorry. We're having a very busy moment here. C... come back another time. - Uh... Why don't... why don't you come into the kitchen.
Aaron: I'm sorry.
Mom: Come into the kitchen. Well, why... why don't... why don't you sit, Aaron.
Aaron: Right.
Mom: Can I, uh... can I get you something?
Aaron: No. Thank you.
Mom: You sure?
Aaron: Yes, yes.
Mom: I'm just gonna clean up a little bit, if you'll excuse me. I'll be right... He told her he forgave her.
Dad: For what?
Mom: I don't know.
Dad: Oh, for crying...
Mom: Richard. Richard.
Dad: Forgive her for what?
Aaron: Mr. Twist.
Dad: Forgive her for what?
Aaron: I really think it's best if it comes from Emma, Sir.
Dad: Forgive her for what?
Aaron: She cheated on me... with a friend of mine.
Dad: Well, let's not share this with her mother, okay?
Aaron: Okay.
妙语佳句 活学活用
1. gosh: (表示惊奇等)天啊,糟了
Gosh, that guy is sounding off again!(天哪,那个家伙又在夸夸其谈了!)
2. goofy: 愚笨的, 傻瓜的
比如:a goofy hat(滑稽可笑的帽子)
3. heck: (表示诅咒、恼怒、厌烦等,hell的委婉语)真见鬼,在感叹句中加强语气
What the heck are those kids doing? (那些小孩到底在搞什么名堂?)
4. have a very busy moment here: 现在很忙
5. another time: 下次,再次,改天吧
6. for crying: 这里是想说for crying out loud,哎呀(我的天啊),搞什么名堂
7. cheat on: 出轨,不忠