English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 电影精讲

American Reunion《美国派4:美国重逢》精讲之一

[ 2012-08-01 15:46] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

精彩对白:I told you to print out the morning numbers and put them on my desk, and you're making yourself at home?

精彩剧情

自1999年处男告别夜之后,昔日死党已经各奔东西。吉姆(贾森•比格斯 Jason Biggs 饰)和米歇尔(艾丽森•汉妮根 Alyson Hannigan 饰)婚后育有一子,但两人对婚姻颇感乏味。为了重修旧好,吉姆和妻子决定度假,却收到了高中同学重聚的邀请函。凯文(克里斯•克莱因 Chris Klein 饰)参加了主持跳舞秀的节目,但是他却发现妻子正在跟设计师打得火热。芬奇(艾迪•凯伊•托马斯 Eddie Kaye Thomas 饰)这些年走南闯北还是一无所获。欧兹(托马斯•伊恩•尼古拉斯 Thomas Ian Nicholas 饰)则成为了家庭主夫。斯蒂夫勒(西恩•威廉•斯科特 Seann William Scott 饰)在知名企业任职经常遭到上司奚落。13年后,5兄弟重聚,并相继邂逅到了故人。他们漫步海滩,放眼望去,春光明媚,然而在高中生的派对,这些内心沧桑的大叔们,是否还能重新唤起年少时充满荷尔蒙的性感与激情……

American Reunion《美国派4:美国重逢》精讲之一

幕后花絮

影片的故事发生在2009年,而第一部《美国派》的故事发生在十年前,也就是1999年。前三部中的众主演贾森·比格斯、西恩·威廉·斯科特、尤金·列维、艾丽森·汉妮根等都悉数回归。算上本片,目前一共有八部“美国派”影片问世,其中05年到09年的四部直接发行了DVD而未在影院上映,它们被官方算为系列中的衍生篇,所以这也是为何此次汇聚前三部众主演的新作被称为《美国派4》的原因,因为这才是正经八百的原作。(来源:百度百科)

考考你

1. 女士们,工作努力点,雇你们来不是当花瓶用的。

2. 我跟你说过,把早上的号码都打印出来放我桌子上,你倒在这儿逍遥自在?

3. 我雇你来不是让你想的,你就是个临时工。

4. 对了,说到这个,我觉得在这儿是大材小用。

The Descendants《后裔》精讲之六参考答案

1. I have gone through all sorts of examinations since my primary school.

2. Deposit your lunch tray at the cafeteria door.

3. The basketball star was a holdout until they offered more money.

4. Just then, a fishing boat came by, and all the herrings were caught in a net.

精彩对白:I told you to print out the morning numbers and put them on my desk, and you're making yourself at home?

点击查看更多精彩电影回顾

(中国日报网英语点津 Julie)

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn