English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 电影精讲

American Reunion《美国派4:美国重逢》精讲之三

[ 2012-08-06 09:02] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

F1摩托艇世锦赛

考考你

本片段剧情:几个同学去海滩玩耍,遇到了女同学希瑟和她的男朋友,奥兹上去打招呼,却被史蒂夫勒把场面搞得相当尴尬。海滩上有人偷走了女生们的胸罩,还故意挑衅吉姆等人,史蒂夫勒想出办法去报复。

Get Flash Player

精彩对白

Jim: Oh, come on!

Kev: Hey, watch it! Okay, jeez.

Jim: Am I wrong, or was this place a lot more fun when we were younger?

Oz: No, no. I think it's the same. We're just old now.

Kev: But were we just as obnoxious as these kids back in the day?

Finch: No. Us, our generation, we were more mature.

Stifler: Hey, guys, check it out. Vagina shark!

Girls: He touched my snatch!

Finch: I take that back.

Jim: Oh, my God.

Oz: Fellas, do you gotta stare?

Jim: Yeah. Yeah. Yes, we do need to stare.

Michelle: Could Jim be any more obvious?

Friend: Oh, give him a break. I mean, it's not every day you get to see a model walking around off the page.

Michelle: There hasn't been a whole lot of sexy time in the Levenstein household lately.

Friend: Why not?

Michelle:I don't know. I'm a mom now.

Friend: Oh, please! Just because you're a mom doesn't mean there isn't a whole other side to you.

Michelle: Hey, remember that one time at band camp, when we licked whipped cream off each other's...

Friend: Yes! Yes! I remember. Let's keep that in the past, though, okay?

Finch: Oh, she's...Yeah, well, you gotta do that, or else you're gonna get tan lines.

Jim: Sideboob. There... Sorry. Sideboob. Ozzy, look!

Oz: Okay! Come on!

Kev: You're a lucky man, Oz.

Oz: Oh, come on, guys. I think we're all pretty...lucky.

Jim: Wait, is that Heather?

Oz: Yeah, it is. Heather.

Heather: Chris!

Oz: Hey.

Heather: What are you doing here?

Oz: I guess we had the same idea, huh?

Heather: Chris, this is Ron, my boyfriend.

Ron: Chris Ostreicher, Ron Douglas. It's a pleasure to meet you.

Oz: How do you do?

Heather: Ron's a cardiologist at my hospital.

Oz: A cardiologist. Wow.

Ron: Yeah. And, hey, listen, my friends call me Doctor Ron, D-Ron or just Dron. So you feel free.

Oz: Okay.

Stifler: Hey, fuckface! Choir chick! Whoa!

Heather: Nice to see you, too, Stifler.

Stifler: Who's this douche?

Heather: I'm her boyfriend.

Stifler: So, you two are banging, and you two used to bang. This must be awkward for all of you.

Oz: It is now.

Girl: That little shit took my top! Give it back! Um, that's my girlfriend.

Boy: What's this? What's this?

Oz: Hey, kid! What do you think you're doing?

Boy: Hey! Come on, come on, let's go!

Oz: Come on, guys. Not cool!

Boy: What're you assholes gonna do about it?

Oz: Well, that was interesting.

Kev: Well, should we do something?

Jim: What are we gonna do? Come on.

Finch: Agreed. There's no need to stoop to their level.

Stifler: Fuck that! I know exactly where they're going.

妙语佳句 活学活用

1. obnoxious: 可憎的;不愉快的;讨厌的,比如:an obnoxious smell(一种难闻的气味)

He is the most obnoxious man I know.(他是我认识的最可憎的人。)

2. check it out: 看过来,来看看

3. fellas: (俚语)伙伴,家伙

4. whipped cream: 生奶油;鲜奶油

5. cardiologist: 心脏病专家

6. feel free: 请便, 不用客气。罗恩这里的意思是:所以请随便称呼。

7. top: 上衣,这里指胸罩

8. stoop to: 屈尊;堕落

I wouldn't stoop to stealing money。(我不会堕落到去偷钱。)

F1摩托艇世锦赛

考考你

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn