How foreigners view Chinese movies
chinadaily.com.cn | Updated: 2018-05-21 16:33
Aistrodositu (Germany)
My points would be: the marketing budget of US movies is likely higher than the budget of most non-US movies. English is still the lingua franca.
Information about US or British movies is readily available through sources like the British Film Institute's Sight and Sound. I find it hard to find information about Chinese movies and buy them, at least with English subtitles, at a reasonable price. Some improvements could be: more L2 speakers of Chinese, raised visibility for Chinese movies through an English publication akin to Sight and Sound that separates the wheat from the chaff, make movies available via streaming platforms more aggressively.
That said, there are a lot of Chinese movies I would not consider my cup of tea: too much magic, wuxia, etc. But that's up to the audience to decide. I don't know enough Chinese movies to say that on average their quality is much worse than standard US fare. But you don't know what you don't know.