13日上午,维吾尔文《古兰经》出版发行仪式在乌鲁木齐举行。
为了满足维吾尔族广大穆斯林群众正常宗教生活的需求,在自治区党委、人民政府的关心支持下,2008年3月,由中国伊斯兰教协会和新疆伊斯兰教协会组成翻译专家组,开始启动维吾尔文《古兰经》翻译工作。
据了解,在中央统战部、新闻出版总署的高度重视和关心支持下,在自治区新闻出版局、人民出版总社的积极配合下,维吾尔文《古兰经》翻译、审定、审读和编辑印刷工作顺利完成。
目前,我国已有汉文、维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文等多种语言文字、多种版本的《古兰经》,在体现我国宗教信仰自由政策、展现伊斯兰教教义和伊斯兰文化、积极引导宗教与社会主义社会相适应等方面起了积极作用,丰富了中国伊斯兰文化宝库。